Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Туристы из России за рубежом не испытывают языкового барьера

Проблема языкового барьера не беспокоит 88% россиян, отправляющихся на отдых за рубеж. При этом 38% опрошенных не владеют никакими языками, кроме родного. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Skyscanner.


Каждый пятый респондент уверен, что найти общий язык в другой стране можно с помощью языка жестов, а 14% опрошенных утверждают, что за рубежом они общаются только русском языке и даже не прибегают к помощи разговорников.

Опрос также выявил, что 23% респондентов приходилось отказываться от зарубежных поездок из-за незнания иностранных языков.

По данным Всемирной туристической организации, в 2013 году в туристических целях за рубеж выехали 52 млн. россиян.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #туризм #россиянин #языковой барьер #разговор #респондент #иностранный язык #разговорник #турист #Россия #статистика #опрос


20 мая - Китайский интернет-праздник цифрового языка 5007



Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковая эмиграция россиян вызывает дефицит квалифицированных рабочих в Казахстане 474

В середине октября вебсайт Qazaquni.kz опубликовал обращение к русскоязычным соотечественникам, призывающее их изучать казахский язык.


Каждый язык неповторим 960

В любом языке есть слова и выражения, которые при дословном переводе на другой язык звучат смешно или странно.




И снова о сходстве дельфинов и людей 638

В дельфиньей речи насчитывается 32 вида свиста, каждый из которых означает определенную фразу.


Рой Джонсон пообещал выучить русский язык 1379

Боксер Рой Джонсон произнес патриотическую речь на церемонии получения российского паспорта.


В Миннесоте подняли вопрос о переводе медицинской страховки с английского на арабский язык 1361

В Миннесоте (США) проживают и работают более 83,000 сомалийских иммигрантов. В основном они работают в торговых киосках, где продают сандалии, мобильные телефоны, молитвенные коврики и керамические изделия.


Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык 1873

Теперь сайт знаменитого российского заповедника, который находится на Камчатке, стал доступен иностранным пользователям. Разработчики запустили англоязычную версию официального интернет-ресурса заповедника.


Россияне выступают против нецензурной лексики в СМИ 1434

Подавляющее большинство россиян придерживается мнения, что представители средств массовой информации на должны допускать появления в эфире или в печатных материалах нецензурной лексики. В противном случае их должны штрафовать. Об этом свидетельствует результаты опроса, проведенного порталом Superjob.ru.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 1706

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подготовка новостей для сайта, перевод текстов и публикаций на разные языки", Маркетинг и реклама, Переводчик №386

метки перевода: перевод, интернет-сервис, новостной, переводчик, новости, перевод сайта, публикации.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Aproape doua treimi dintre moldoveni considera ca moldoveneasca si romana sunt limbi diferite


Ученые назвали самые популярные языки мира


Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий для перевода проектной документации
Глоссарий для перевода проектной документации



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru