Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мемуары Моррисси остаются непереведенными

Книга "Автобиография" побила все рекорды продаж, когда она была выпущена в прошлом году, и планировалось, что она будет переведена на 14 других языков. Однако позже в интернете была опубликована информация о том, что певец “отклонил” все полученные предложения о переводе своих мемуаров.

Волгина Юлия
27 Июля, 2014

В книге описаны основные события жизни певца, начиная с детских лет, моменты его творческой биографии, история о его тяжелой борьбе в суде за авторство песен, написанных во время его работы в группе The Smiths. После ее появления на фан-сайте Моррисси появилось официальное объявление о том, что с автобиографией можно будет ознакомиться в переводе с английского на сербский, португальский, японский и 11 других языков, но вскоре эта информация была обновлена сообщением, гласящим: “В соответствии с пожеланиями певца, книга останется представленной в форме UK Penguin Classic и не будет напечатана в странах, перечисленных на этом сайте несколько месяцев назад”.
моррисси

Это не стало большой неожиданностью для тех, кто знаком с Моррисси. Он славится своим упрямством и сложностью, особенно когда дело касается его самого или взаимоотношений с The Smiths. Так что, похоже, тем, кто не читает по-английски, сложно будет вникнуть во все тайны и перипетии бурной жизни рок-звезды. Хотя, кто знает, возможно, Моррисси передумает…

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #музыка #английский #мемуары #книга #биография #автобиография #певец #the Smith #Моррисси


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 6929

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лучшие книги 2022 года по версии The New York Times 1434

Выбраны самые выдающиеся художественные и научно-популярные произведения года по версии журнала The New York Times.


Автобиография теннисистки Марии Шараповой заняла второе место в рейтинге New York Times 1543

В рейтинге спортивных бестселлеров, ежемесячно составляемом изданием The New York Times, автобиография российской теннисистки Марии Шараповой заняла второе место. Об этом спортсменка написала в своем Instagram.




Песня номер 1 в Америке - на испанском языке 6024

"Despacito" занимает первое место в музыкальных хит-парадах уже третью неделю подряд.


«Человек внутреннего проекта» 1808

Вышла биография Василия Шукшина, написанная Алексеем Варламовым в серии «Жизнь замечательных людей».


Латышский – язык певцов 2817

Латвию часто называют “поющей страной”. Довольно сложно найти латвийца, который никогда не пел в хоре или не был участником музыкальной группы в какой-то момент своей жизни. Каждые несколько лет латыши проводят музыкальный фестиваль, у котором участвуют тысячи певцов. История латышской песни насчитывает около 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий.


Исследование творчества Солженицына перевели с французского языка на русский 2411

Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык.


Биографию Маяковского на испанском языке удостоили премии Варгаса Льосы 3165

Испанский романист Хуан Бонилья был удостоен международной премии Марио Варгаса Льосы за биографию Владимира Маяковского, написанную на испанском языке.


История переводов: Музыкально-хореографические образы балета 2878

Недавно мы выполнили перевод с французского языка книги об эволюции балета с середины XIX в. до начала XX в. В тексте, переведенном на русский язык в нашем бюро, говорится о французских балетмейстерах и либреттистах, знаменитых танцовщицах и балеринах на сцене Парижской оперы, а также о влиянии французов на зарождение русского балета в том виде, к которому мы привыкли.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube



В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье



The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира"


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по экологии и
Глоссарий по экологии и "зеленой" энергетике



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru