Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Произведения классической литературы украсили лондонские скамейки

Иллюстрации к произведениям классической литературы от "Питера Пэна" до "Дня триффидов" украсили лондонские скамейки. Цель акции - привлечь молодежь к чтению.




В разных частях британской столицы были установлены скамейки в виде открытых книг, на страницах которых изображены иллюстрации из самых известных детских книг. Над оформлением работал карикатурист Ральф Стедман, который в 1973 году создал иллюстрации к книге Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье".

Помимо героев детских сказок на скамейках изобразили Шерлока Холмса, Джеймса Бонда, Мэри Поппинс и Эркюля Пуаро.

Последние исследования показывают, что британские дети сейчас получают от чтения большее удовольствие, чем раньше. По результатам опроса, проведенного в 2013 году, 53% детей заявили, что они читают часто. В 2005 году читателей среди детей было меньше - 51%.

Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Японская" викторина


Наиболее читаемые

Архив

метки: герой, литература, Лондон, скамейка, книга, иллюстрация, дети, опрос, статистика, Шерлок Холмс




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Основные условия сделки в отношении планируемого совместного предприятия ", Договор, контракт, Переводчик №126

метки перевода: акционер, создание, сторона, условия, заключение, стороны, права.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Новости литературы



Новый рассказ о Шерлоке Холмсе




Синяя борода и Франкенштейн – литературные герои, которые из сказок попали в язык





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru