Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


С момента вступления в силу нового закона фильмы в молдавских кинотеатрах будут демонстрироваться только на языке оригинала с субтитрами на румынском языке. "Государство обязывает нас показывать фильмы на английском, японском, китайском, немецком языках с субтитрами на румынском", - написал на своей странице в соцсети владелец единственной в Республике Молдова сети кинотеатров Patria Виктор Шелин.

До этого времени фильмы в кинотеатрах Patria дублировались на русском языке. Ранее в прокате на протяжении полугода показывали и фильмы на языке оригинала с румынскими субтитрами, однако те картины у зрителей не пользовались спросом. "В залах было 0,5% зрителей", - пишет Шелин.

Официальным языком Молдовы, согласно Конституции, является молдавский язык. Однако, по результатам переписи за 2004 год, 11,3% граждан называют своим родным русский язык. При этом доля русскоязычных среди городского населения составляет 35%.


Поделиться:




Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.

Итоги ушедшего года и немного статистики.


Wikipedia назвала самые популярные статьи на румынском языке в 2015 году

В румынском варианте самой популярной онлайн энциклопедии Wikipedia самой читаемой в 2015 году стала статья, посвященная классику румынской литературы Михаю Еминеску, набравшая более 400 тыс. просмотров.


В Молдове провели форум вакансий для студентов, владеющих французским языком

В Кишиневе впервые провели форум французских предприятий, призванный помочь найти работу студентам, владеющим французским языком.




В Москве открыли школу языков стран СНГ

В Москве открылась "Школа языков мигрантов", в которой можно будет бесплатно изучать языки народов, чаще всего приезжающих работать в Россию. На начальном этапе в школе работают группы по изучению четырех языков: таджикского, узбекского, казахского и молдавского.


Перевод на политкорректный язык: В американских школах запретили ряд слов из соображений политкорректности

Нью-йоркский департамент образования запретил использовать в школах некоторые слова, чтобы не задевать чувства определенных слоев общества.


Биография Стива Джобса в переводе на румынский язык будет опубликована в марте 2012 года

Книга с авторизованной биографией Стива Джобса, автором которой является Уолтер Исааксон (Walter Isaacson), появилась в Соединенных Штатах Америки в октябре этого года и буквально сразу же стала бестселлером. Румынские читатели смогут получить скандальную биографию в переводе на румынский язык в марте следующего года.


Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)

В 12 раз начинает работу ежегодный фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы 15 новых фильмов состоятся со 2 по 13 ноября, затем фестивальная программа будет показана в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: запрет, дубляж, румынский, русский, кино, фильм, кинотеатр, Молдова, молдавский, субтитры



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство об информации о правах жертв преступления / Certificate of information of rights to victims of a crime", Юридический перевод, Переводчик №844

метки перевода: закон, преступление, устав, документы.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Классификация устных переводов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука
Глоссарий музыкальных терминов по обработке и записи звука



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru