Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


С момента вступления в силу нового закона фильмы в молдавских кинотеатрах будут демонстрироваться только на языке оригинала с субтитрами на румынском языке. "Государство обязывает нас показывать фильмы на английском, японском, китайском, немецком языках с субтитрами на румынском", - написал на своей странице в соцсети владелец единственной в Республике Молдова сети кинотеатров Patria Виктор Шелин.

До этого времени фильмы в кинотеатрах Patria дублировались на русском языке. Ранее в прокате на протяжении полугода показывали и фильмы на языке оригинала с румынскими субтитрами, однако те картины у зрителей не пользовались спросом. "В залах было 0,5% зрителей", - пишет Шелин.

Официальным языком Молдовы, согласно Конституции, является молдавский язык. Однако, по результатам переписи за 2004 год, 11,3% граждан называют своим родным русский язык. При этом доля русскоязычных среди городского населения составляет 35%.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: запрет, дубляж, румынский, русский, кино, фильм, кинотеатр, Молдова, молдавский, субтитры




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Положения по безопасности и корректному использованию информационных систем", Информационные технологии, Переводчик №514

метки перевода: защита, использование, компания, отправка, интернет, доступ, комплекс.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Русский язык



Рабочим языком ГУАМ теперь стал английский, а не русский




Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни




В Молдове предложили сделать государственным языком румынский





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru