Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


"Закон о блогерах" переведут на английский язык специально для Twitter

"Закон о блогерах" будет переведен на английский язык в середине июля и направлен на обсуждение руководству компании Twitter. Об этом заявил глава Роскомнадзора Александр Жаров.


К середине июля Роскомнадзор переведет на английский так называемый "закон о блогерах" (97-й федеральный закон) и направит его для обсуждения руководству компании Twitter. Закон вступит в силу 1 августа, а сейчас он проходит последние обсуждения и согласования.

Согласно закону, владельцы всех информационных площадок будут обязаны хранить на территории РФ логины пользователей.

Ранее представители Роскомнадзора заявили, что сервис микроблогов Twitter могут отключить в России, если он не подчинится российскому законодательству. Однако президент РФ Владимир Путин заверил, что соцсети в России власти закрывать не будут.


Поделиться:




Журналисты-иностранцы больше не обязаны знать русский язык

Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком.


Малые языки спасают с помощью коммуникационных технологий

Мобильная связь, интернет и прочие коммуникационные технологии помогают представителям малых народов, уезжающим жить и работать в крупные города, поддерживать связь со своими племенами. Таким образом, технологии помогают сохранить этнический язык.


Политику конфиденциальности Twitter переведут на русский язык

Текст политики конциденциальности сервиса микроблогов Twitter будет переведен на русский язык. Об этом договорися в ходе телеконференции с руководством социальной сети заместитель председателя комитета Совета Федерации по законодательству, глава комиссии по развитию информационного общества Руслан Гаттаров.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Совет по русскому языку откроется в ближайшее время - Вениамин Каганов

В России в ближайшее время создадут Совет по популяризации русского языка. Об этом сообщил заместитель министра образования и науки Вениамин Каганов в ходе встречи в активом "Единой России".


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода

В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


Facebook тестирует функцию перевода комментариев

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: блогер, социальная сеть, английский, микроблог, сервис, Роскомнадзор, президент, Путин, закон, twitter





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гарантийное обязательство / Guarantee Commitment", Деловая переписка, Переводчик №24

метки перевода: реестр, договор, квартира, паспорт, компания, корпус, обязательство.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Constructions
Constructions



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru