|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Закон о блогерах" переведут на английский язык специально для Twitter |
|
|
 "Закон о блогерах" будет переведен на английский язык в середине июля и направлен на обсуждение руководству компании Twitter. Об этом заявил глава Роскомнадзора Александр Жаров.
 К середине июля Роскомнадзор переведет на английский так называемый "закон о блогерах" (97-й федеральный закон) и направит его для обсуждения руководству компании Twitter. Закон вступит в силу 1 августа, а сейчас он проходит последние обсуждения и согласования.
Согласно закону, владельцы всех информационных площадок будут обязаны хранить на территории РФ логины пользователей.
Ранее представители Роскомнадзора заявили, что сервис микроблогов Twitter могут отключить в России, если он не подчинится российскому законодательству. Однако президент РФ Владимир Путин заверил, что соцсети в России власти закрывать не будут.
Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком. |
Мобильная связь, интернет и прочие коммуникационные технологии помогают представителям малых народов, уезжающим жить и работать в крупные города, поддерживать связь со своими племенами. Таким образом, технологии помогают сохранить этнический язык. |
Текст политики конциденциальности сервиса микроблогов Twitter будет переведен на русский язык. Об этом договорися в ходе телеконференции с руководством социальной сети заместитель председателя комитета Совета Федерации по законодательству, глава комиссии по развитию информационного общества Руслан Гаттаров. |
 | "Музыкальная" викторинаПримите участие в нашей викторине! Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
В России в ближайшее время создадут Совет по популяризации русского языка. Об этом сообщил заместитель министра образования и науки Вениамин Каганов в ходе встречи в активом "Единой России". |
Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский. |
В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом. |
ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле. |
В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев. |
Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России. |
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Гарантийное обязательство / Guarantee Commitment", Деловая переписка, Переводчик №24 метки перевода: реестр, договор, квартира, паспорт, компания, корпус, обязательство.
Переводы в работе: 37 Загрузка бюро: 43% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|