|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британские работодатели заинтересованы в работниках, владеющих французским языком |
|
|
Британские компании все чаще интересуются работниками, владеющими иностранными языками. Самым востребованным иностранным языком является французский. Такие данные представила Конфедерация британской промышленности (англ. Confederation of British Industry).
Работники со знанием иностранных языков требуются британским работодателям для выхода на внешние рынки. Самым востребованным языком является французский - владение этим языком работниками считают полезным 50% британских компаний. Далее в порядке убывания следуют: немецкий язык (49%), испанский (44%), китайский (31%), арабский (23%).
"Поскольку ЕС остается крупнейшим направлением для британского экспорта, неудивительно, что французский, немецкий и испанский языки так высоко ценятся компаниями", - отмечает глава конфедерации Катя Холл.
Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки. |
Мне, главному редактору бюро переводов "Фларус", приходит огромное количество писем с резюме от переводчиков, а также людей, желающих стать корреспондентами нашей новостной ленты. Я бы хотела приоткрыть завесу тайны: на что я обращаю внимание в письме соискателя в первую очередь? |
Департамент занятости штата Иллинойс объявил, что электронные заявки на пособие по безработице теперь доступны на испанском и польском языках. |
Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers. |
"Яндекс.Почта" обзавелась собственным переводчиком писем. Теперь пользователь почтового сервиса смогут легко общаться в адресатами из-за рубежа на их собственном языке. |
В последние годы услуги переводчиков обходятся британской полиции в фантастические суммы. Так, в период с 2008 по 2011 годы стражам правопорядка пришлось потратить 82 млн. фунтов стерлингов. |
К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года. |
Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|