Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Что определяет длину слова?

Почему некоторые слова короткие, а другие длинные? На протяжении десятилетий, наиболее распространенное мнение заключалось в том, что чаще всего используемые слова облекаются в короткую форму для более эффективного использования. Однако группа лингвистов из Массачусетского института разработала альтернативную теорию.

Волгина Юлия
23 Июня, 2014

Согласно этой теории, длина слова отражает количество информации, которую оно содержит. В рамках данного исследования было изучено использование слов на 11 европейских языках. В этих целях были проанализированы субтитры фильмов, содержимое интернет-ресурсов и статистические материалы Google. Оценку информативности слова исследователи проводили исходя из их предсказуемости. То есть слова, наиболее часто встречающиеся в сочетании с комбинацией нескольких других, например, “eat” в “you are what you eat” – содержат наименьшую информационную содержательность. Напротив, если слово имеет наименьшее отношение к этой группе слов, например, “contagious” в “you are contagious” – более содержательны.
слова
Таким образом, результаты исследования показали, что длина около 10% слов действительно варьируется именно от содержательного критерия – показатель сам по себе невысокий, однако, он, по крайней мере, в три раза превышает количество слов, длина которых зависит от частотности употребления.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: частота употребления, информация, теория, длинный, короткий, информативность, содержание, длина, слово




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод чеков ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №481

метки перевода: сумма, кредит, отель, париж, такси, департамент, счета.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Общественность больше доверяет Google News, чем новостным агентствам - исследование




Заключенные – новые эксперты в области древних языков




Из киевской подземки "убрали" перевод на английский язык



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru