Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


Документ предлагается рассмотреть на заседании Совета Думы 1 июля.

Если поправка будет принята, гражданам грозит штраф от 2 до 2,5 тысяч рублей, должностным лицам - от 4 до 5 тысяч рублей с конфискацией предмета административного нарушения, юридическим лицам - от 40 до 50 тысяч рублей также с конфискацией.

Предложение о введении штрафов за использование иностранных слов принадлежит депутатам Госдумы от фракции ЛДПР. Как писал в своем блоге лидер либерал-демократов Владимир Жириновский, "замучили своими американизмами, англицизмами... Будем вносить проект закона о чистоте русского языка... Дадим словарь, список слов, которые нельзя употреблять, когда есть нормальные русские. И будем биться, чтобы закон был принят, и на столе у каждого журналиста, ведущего теле- и радиопрограмм, ученых, преподавателей, писателей был подобный список".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Госдума #русский язык #ЛДПР #Жириновский #запрет #штраф #американизм #закон #англицизм #словарь #проект


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 7358

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Крыму призывают отказаться от иноязычных заимствований 1725

Председатель государственного совета Крыма Владимир Константинов призвал отказаться от "вражеских" заимствований.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 2135

Наплыв американизмов в английский язык приобретает угрожающие масштабы. Жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американские эквиваленты, пренебрегая равноценными английскими словами. Об этом говорится в статье известного журналиста Мэтью Энгела, опубликованной BBC.




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 2894

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


Журналисты-иностранцы больше не обязаны знать русский язык 3076

Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком.


В издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат слова "хэштег" и "селфи" 2754

В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".


Китай отказывается от англоязычных заимствований 2838

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.


Писатель Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги 2538

Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко запретил переводить на украинский язык свои книги. Об этом он сообщил в своем блоге в сервисе "Живой журнал".


Лингвисты Гёте-института проанализируют современное состояние немецкого языка 2887

Лингвисты Института имени Гёте проведут серию мероприятий в рамках программы Deutsch 3.0, призванных проанализировать современное состояние немецкого языка и тренды в его развитии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Европейским водителям будут выписывать штрафы с переводом на родной язык




Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



Французская академия говорит "нет" англицизмам


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


О регистрации компании в Китае


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru