Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод с языка футбола: 5 способов порадоваться забитому голу

"Гоооооооооооооооол!" – всего лишь одна из очевидных возможностей. Как можно перевести на разные языки слово "гол", читайте и слушайте в нашей статье.

Волгина Юлия
19 Июня, 2014

В свете проходящего Чемпионата мира по футболу можно сделать важное наблюдение. Проанализировав ряд видео, на которых взволнованные дикторы из разных стран сообщают о забитых голах, можно выделить пять основных характерных языковых стилей для этой цели.
футбол

1. Латинская Америка
Долгий, громкий крик "gooooooooooooal!" – пожалуй, одна из самых узнаваемых версий, используется, к примеру, в Латинской Америке. Впервые этот возглас был зафиксирован в Бразилии в 1940-х годах, и его автором стал диктор радио.

2. Италия
Эмоционально, со слезами на глазах. Лингвистически гласный звук характеризуется интонационными повторениями. Не столь длинный и протяженный как предыдущий звук, а скорее как серия отрывистых звуков. Вот отличный пример.


3. Британия
Британский стиль отличается многословностью и поэтичностью. Британский диктор должен описать все свои чувства при помощи метафор и сравнений. Комментарий Рэя Хадсона с переводе с английского прекрасно демонстрирует этот прием: "Вы шутите?! Удивительно!! Это не просто сон, это приятнейший из снов, в котором рядом с тобой красивейшая из женщин".

4. Континентальная Европа
В других европейских странах и ряде стран Ближнего Востока создается впечатление, что диктор больше акцентирует внимание на имени игрока, забившего гол. Так, голландский диктор среагировал на забитый мяч, скандируя: «Деннис Бергкамп! Деннис Бергкамп! Деннис Бергкамп!»

5. Испания
Испания, безусловно, занимает уникальное положение в мире футбола и в своих комментариях, посвященных данной теме. Что делает испанский диктор? Он использует каждый звук: и гласный, и согласные, - и слог целиком для создания эффекта! Они могут выкрикнуть и традиционное gooooooool!, и многократное gol! gol! gol! gol!, и проскандировать имя отметившегося футболиста на любой манер Puyol! Puuuuuuyol! Pu-yol! Pu-yol!, и даже растянуть согласный звук golllllllllllllllllll! Или вообще перейти в своеобразное улюлюканье golololololololololol!

Может быть, у вас есть свои наблюдения? Продолжаем смотреть Кубок мира ФИФА и делать свои лингвистические находки.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: комментатор, диктор, возглас, крик, языки мира, гол, футбол, спорт, футболист, Кубок мира, чемпионат мира, ФИФА




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Ингредиенты для пищевой промышленности", Пищевая промышленность, Переводчик №724

метки перевода: продукт, свойство, компания, производство, ассортимент, продукция.

Переводы в работе: 25
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет



Около 4 тысяч иностранцев изучают русский для работы волонтерами на Чемпионате мира-2018




Популярные фразы любителя футбола в переводе с английского




Компьютерная программа реконструирует мертвые языки




История переводов: Быстрее, выше, сильнее!




Школьница из Белоруссии осваивает перевод с лошадиного языка на человеческий




История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..."




История переводов: Техника футбольного вратаря



Какие языки сложнее других поддаются изучению?




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru