Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Учить испанский с помощью интернета стало еще легче: 5 лучших онлайн ресурсов

Учить иностранный язык с последними новостями всегда являлось хорошим дополнением помимо основного курса лексики и грамматики. Онлайн ресурс на испанском может стать для вас отличной базой для изучения как языка, так и культуры латинских народов в целом.

Виктория
12 Июня, 2014



Еще какие-то десять-пятнадцать лет назад практически все последние новости на сайтах авторитетных изданий можно было найти только лишь в англоязычной версии. Новостная лента на испанском языке, как правило, освещала события местного масштаба, не вызывая ни малейшего интереса у международной аудитории.

Но за этот, казалось бы, даже короткий период ситуация заметно изменилась, впрочем, как и просторы самого интернета. Теперь испанский язык находится в рядах далеко не аутсайдеров, что позволяет практически без труда заниматься его изучением самостоятельно.

Так, один из наиболее подходящих ресурсов - испаноязычная версия службы новостей CNN. Большое разнообразие тематики, начиная от бизнеса и заканчивая спортом, а также круглосуточное обновление ленты послужит хорошей базой для получения разносторонней информации.

Полезным испаноязычным ресурсом станет и Google News España. Несмотря на название, которое может создать впечатление вполне понятного источника новостей, здесь часто встречаются ссылки и на другие сайты, как Латинской Америки, так и Испании.

Страницу информационной пресс-службы Agencia EFE также полезно добавить в закладки. Тематика имеет уклон в сторону бизнеса, причем в основном из стран Европы. Сайт также располагает бегущей строкой на испанском языке, что, как правило, в большей мере свойственно англоязычным ресурсам такого формата.

El Nuevo Herald – это довольно всеобъемлющий источник новостей на испанском языке, где можно ознакомиться с последними событиями Кубы.
Также неплохими сайтами для испаноговорящих являются онлайн версии Argentina`s Clarín и ABC Испания. Остальные же источники зачастую сосредоточены на подаче информации в пределах какого-либо одного региона.

Как бы там ни было, располагает ли понравившийся вам сайт новостями мирового масштаба или освещает события местного уровня, - это совершенно неважно. Любой онлайн ресурс на испанском может стать для вас отличной базой для изучения как языка, так и культуры латинских народов в целом. Кроме того, такой вариант практики может быть некой альтернативой при отсутствии возможности посетить испаноговорящую страну в ближайшем будущем.


Поделиться:




Истина о переводе в фильме “Прибытие”

Вы уже посмотрели “Прибытие”? В этом научно-фантастическом фильме дело лингвистов и переводчиков, наконец, оценено по заслугам. Героиня доктор Бэнкс Луиза не использует оружие и не владеет боевыми искусствами. Она - лингвист, и сюжет фильма сосредотачивается вокруг ее попытки перевести язык инопланетной расы.


В России появится аналог "Википедии"

Российские библиотеки планируют создать отечественный аналог электронного энциклопедического ресурса Wikipedia. С таким заявлением выступил гендиректор Российской национальной библиотеки Антон Лихоманов в ходе заседания ученого совета Президентской библиотеки в Санкт-Петербурге.


Нужны ли американской полиции испаноговорящие офицеры

Испаноязычное население южных штатов США стремительно растет. Вместе с тем возникает все больше сложностей и для местных правоохранительных органов.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




О языке африкаанс

Новая статья на сайте бюро переводов Фларус о языке африкаанс и переводах на русский язык. Прекрасно понимая редкость языка в России, мы принимаем дополнительные усилия по поиску переводчиков с африкаанс.


Ошибка японского переводчика улучшила рост акций Sony

Цены на акции Sony Corp. выросли на 11% благодаря ошибке в японской прессе.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка"

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


Испанцы из Торревьехи начнут бесплатно учить английский

Студенты университета, который располагается в испанском городке Торревьеха, смогут посещать курсы английского языка. Несколько бесплатных уроков будут организованы британской общественностью, проживающей на территории города.


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку

В Гранадском университете (Гранада, Испания) в период с 28 июня по 1 июля будет проходить I Международная научно-практическая конференция на тему "Язык, ментальность, текст в современной русистике".


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статья, испаноязычный, ресурс, новость, Испания, Google, онлайн, интернет, испанский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание стандартной застройки выставочного стенда / The standart appearance of the booth", Маркетинг и реклама, Переводчик №724

метки перевода: проект, панель, пользование, обучение, вопрос, вешалка, условия.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Покупка недвижимости в Испании стала в последние 10 лет очень распространенным явлением в нашей стране.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Сокращения по радиотехнике
Сокращения по радиотехнике



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru