Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Экскурсия по историческим местам английского языка

Места памятных сражений, архитектурные достопримечательности, места рождения знаменитостей - есть много способов и возможностей отправиться в занимательный лингвистический тур. Лингвист Дэвид Кристал и его жена Хилари создали путеводитель специально для туриста, изучающего английский язык.

Волгина Юлия
04 Июня, 2014

1. Pegwell Bay: приход англосаксов
Германские племена поселились в восточной части Англии после ее завоевания братьями Хенгистом и Хорса в V веке. Они высадились на этом причале в Кенте, где сейчас можно увидеть репродукцию их корабля.

2. Caistor St. Edmund: самая ранняя запись английского слова
Эта деревня в Норфолке стала местом археологических раскопок, где была найдена урна с костями и выгравированными рунами. На них значилось слово "raihan", что, вероятно, означало "косуля", чьи кости и были найдены.

3. UNDLEY СOMMON: самая ранняя запись английского предложения
Фермер из этого местечка нашел маленький золотой диск с выгравированными головой бородатого воина, волка, вскармливающего Ромула и Рема, и предложения из трех слов: "gægogæ mægæ MEDU", что может означать: "Эта воющая волчица в награду моему родственнику".

4. Cerne Abbas: первый зарегистрированный английский диалог
Монах, который позже стал известен как Эльфрик Грамматик, учил в монастыре в этой деревушке в конце X века. Одна из его работ, написанных им для обучения латыни, содержала диалог между учителем и его учениками, что и стало первым письменным примером английской речи в этой форме.

5. CANTERBURY: Чосер
Если вы хотите узнать больше о Джеффри Чосере - отце английской литературы, великом средневековом поэте Англии, обязательно посетите местечко, связанное с его самой известной работой - "Кентерберийскими рассказами".
Чосер

6. Tothill Street, London: первая английская типография
Уильям Кэкстон построил первую типографию в Англии около Вестминстерского аббатства – очень умный ход, учитывая количество текстов (записей, индульгенций, и т.д.), необходимых для его работы. Здесь находится его статуя и мемориальная доска, которые вы можете увидеть.

7. North Nibley: первая английская Библия
Английский перевод Библии Уильяма Тиндейла 1525 года содержал ряд провокационных высказываний, в связи с чем английские власти осудили его и сожгли все копии. Однако позже выстроили башню, возведенную в качестве памятника Тиндейлу.

8. Stratford-upon-Avon: Шекспир
Нельзя говорить об истории английского языка, не вспомнив о Шекспире и не посетив место его рождения.

9. Lichfield, Staffordshire: Сэмюэл Джонсон
Словарь Джонсона стал крупнейшим достижением в области лексикографии. В месте рождения этого великого человека был создан музей, где собрано множество его личных вещей и документов.


Поделиться:




Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


В Россиии появился первый памятник поэту Омару Хаяму

В Астрахани установили первый в России памятник поэту, философу, математику и астроному Омару Хайяму.


В Ташкенте появилась площадь Пушкина

Площадь Пушкина появилась в одном из центральных районов Ташкента, следует из сообщения на сайте хокимията (мэрии) столицы Узбекистана в воскресенье.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Google откроет виртуальные экскурсии по музеям великих русских писателей

В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов

В мире число людей, владеющих на одинаково высоком уровне несколькими языками, постоянно увеличивается. В реальности большинство из них разговаривает на своем родном языке, языке страны, где они родились, и на английском языке, ставшим в последние десятилетия языком международного общения. Однако вопрос, касающийся связей, устанавливаемых в сознании человека между этими языками, до настоящего времени не изучался.


В театре, заложившем основу литературного английского языка, читают Библию, с которой начался современный английский язык

Шекспировский театр "Глобус" в этом году в Страстную неделю дает представление "И слово было Бог", в котором актеры читают попеременно Библию короля Якова.


В Германии назвали "антислово года - 2010"



В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад

В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Джонсон, Шекспир, Чосер, диалог, предложение, слово, английский, памятник, история, экскурсия, Великобритания





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конструктивные особенности / Features", Информационные технологии, Переводчик №24

метки перевода: давление, сварка, директор, напряжение, частота, зажим, держатель.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Популярность русского языка в мире снижается


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru