Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Главные защитники французского языка приняли в свои ряды британца

Во Франции произошло из ряда вон выходящее событие: Французская академия, главная защитница французского языка, впервые приняла в свои ряды британца. Новым французским академиком стал британский ученый Майкл Эдвардс.


76-летний поэт, философ и литературный критик Майкл Эдвардс был принят в ряды так называемых "бессмертных" (фр. "les immortels"), как называют французских академиков. В своей речи по случаю вступления во Французскую академию Эдвардс отметил, что французский язык - это не просто другой язык. "Это другой способ понимания мира, существования, ощущения", - сказал он. По его словам, французы считают, что в их язык "вторгается" английский - разновидность англо-американского разговорного языка, не имеющего ничего общего с "элегантным" английским языком.

Эдвардс отметил, что его роль не будет похожей на роль "троянского коня" в академии и его задача будет сводиться к тому, чтобы предлагать к включению в словарь французского языка новых слов, рьяно защищая язык от "загрязнения".

Будучи женатым на француженке, Эдвардс написал несколько известных книг на французском и английском языках. Он исследовал творчество Шекспира, а также нескольких французских классиков, таких как Артюр Рембо и Жан Расин.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #англицизм #академик #французский #английский #Французская академия


Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 4767

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общество немецкого языка борется за его чистоту 2513

Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local.


Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 4524

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".




Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 2838

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.


Қазақ тілінде 80% жуық терминдер орыс тілінен алынған 5754

Қазақ тілінің өзіндік терминологиясы болмаған деген пікірлерге қарамастан, бұл тілдің терминологиялық қоры өте бай және өзгеше сипатқа ие. Қазақ тілінің терминологиясы жөнінде жиырмадан аса кітап жазған филологиялық ғылымдар докторы профессор Шерубай Құрманбайұлы осылай деп есептейді.


Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка 3380

Королевская академия испанского языка, постоянно борющаяся за чистоту от иноязычных заимствований испанской речи, включила целый ряд слов английского происхождения в официальный словарь испанского языка.


Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш" 3277

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.


В Азербайджане внесли изменения в правописание некоторых слов 3396

В Азербайджане завершили работу над обновленным изданием орфографического словаря азербайджанского языка. В словарь был добавлен ряд новых слов, а также изменено правописание некоторых слов, которые содержались в предыдущем издании.


Около трехсот неологизмов в переводе с английского будут внесены в словарь французского языка Le Petit Robert 3636

Составители знаменитого словаря французского языка Le Petit Robert включат в очередное издание около трехсот новых слов. Примечательно, что большая часть из них появилась во французском языке из английского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по экологии и
Глоссарий по экологии и "зеленой" энергетике



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru