Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Статистика популярных языков за май 2014 года

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.

Ph. Linn
03 Июня, 2014

Традиционные майские праздники ежегодно подсаживают бизнес в России. В этом году невероятно теплая весна придвинула летний период, который тоже не отличается активностью в экономике страны, почти на месяц. Результат предсказуем. Около 10-15% заказов на перевод мы потеряли относительно среднего значения.

популярные языки

Что множно сказать по тематикам переводов, заказанных в мае?

Много текстов переведено по художественным тематикам: посвященные прошедшей Олимпиаде в Сочи, о путешествиях в Одессу - перевод с арабского языка на русский. Туристический бизнес оживил спрос на переводы ресторанных меню, карточек отелей и различных рекламных и маркетинговых материалов. Реализуется идея иностранных заказчиков по привлечению инвесторов из России, желающих вложиться в зарубежную недвижимость, яхты и туристический бизнес. Об этом можно прочитать в моей апрельской заметке.

Одновременно с туристической отраслью запросы на перевод участились от промышленников и нефтегазового сектора. Компании, предоставляющие различные нефтесервисные услуги (довольно большой сегмент переводов в нашем бюро), обновляют оборудование, которое, как правило, импортируется и требует сертификации и грамотного перевода инструкций на русский язык.

Из нежданных заказчиков отметим мебельщиков из России. Этот сократившийся практически до нуля сегмент переводов лет пять назад представлял приличную нишу достаточно сложных текстов по технологиям, патентам, конструкционным элементам, фурнитуре и другим направлениям мебельной промышленности.


Поделиться:




В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


Происхождение английских названий 10 различных предметов мебели

В следующий раз, когда вы удобно расположитесь в вашей гостиной и зададите себе вопрос, почему любимое место для отдыха назвали couch, ответ вам будет известен.


Глоссарий по водному транспорту и судовождению

Мы представляем глоссарий, который поможет переводчикам при переводе технических текстов, связанных с управлением судами, обслуживанием катеров и яхт.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


Изменения на рынке переводов в III квартале 2012 года

Третий квартал в переводческом бизнесе традиционно считался провальным. Большинство сотрудников в отпусках, идет подготовка к осенним выставкам и новым проектам. Однако в этом году тенденция нарушилась.


Советы по рекламе, маркетингу и продвижению переводческих услуг

Конечно, большинство переводческих услуг существует на рынке в неизменном виде. Я говорю о письменном и устном переводе. Предложение этих услуг настолько велико, что порой создается впечатление, что предложение на порядок превышает спрос.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса

Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: патент, турист, популярные языки, мебель, маркетинг, яхты, туристический





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Flarus Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Грузовая экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации, Переводчик №240

метки перевода: получатель, организация, торговля, валюта, компания, шайба, транспорт.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Ученые назвали самые популярные языки мира


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Сокращения на чертежах
Сокращения на чертежах



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru