Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Статистика популярных языков за май 2014 года

Самые популярные языки, на которые в бюро были заказаны переводы.

Филипп К.
03 Июня, 2014

Традиционные майские праздники ежегодно подсаживают бизнес в России. В этом году невероятно теплая весна придвинула летний период, который тоже не отличается активностью в экономике страны, почти на месяц. Результат предсказуем. Около 10-15% заказов на перевод мы потеряли относительно среднего значения.

популярные языки

Что множно сказать по тематикам переводов, заказанных в мае?

Много текстов переведено по художественным тематикам: посвященные прошедшей Олимпиаде в Сочи, о путешествиях в Одессу - перевод с арабского языка на русский. Туристический бизнес оживил спрос на переводы ресторанных меню, карточек отелей и различных рекламных и маркетинговых материалов. Реализуется идея иностранных заказчиков по привлечению инвесторов из России, желающих вложиться в зарубежную недвижимость, яхты и туристический бизнес. Об этом можно прочитать в моей апрельской заметке.

Одновременно с туристической отраслью запросы на перевод участились от промышленников и нефтегазового сектора. Компании, предоставляющие различные нефтесервисные услуги (довольно большой сегмент переводов в нашем бюро), обновляют оборудование, которое, как правило, импортируется и требует сертификации и грамотного перевода инструкций на русский язык.

Из нежданных заказчиков отметим мебельщиков из России. Этот сократившийся практически до нуля сегмент переводов лет пять назад представлял приличную нишу достаточно сложных текстов по технологиям, патентам, конструкционным элементам, фурнитуре и другим направлениям мебельной промышленности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #патент #турист #популярные языки #мебель #маркетинг #яхты #туристический


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 2596

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Священный Грааль человеческих коммуникаций 213

Изобретение болгарского инженера Койчо Митева позволяет осуществлять перевод со всех 6800 языков мира ... с помощью телефона.


Специалисты предлагают упростить экзамен по русскому языку для мигрантов 636

В России предлагают дифференцировать комплексный экзамен на знание русского языка для мигрантов. Предложение поступило от проректора по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжелы Должиковой.




Почему сократились заказы на перевод патентов и патентных заявок? 956

Еще несколько лет назад в Россию поступало много изделий, продуктов и услуг, для продажи которых требовалось обладать лицензией на право использования того или иного патента. Большинство патентов были зарегистирированы в США и, соответственно, переводились с английского языка на русский. Объем подобных заказов был очень велик. Что произошло?


История переводов: "Гул затих. Я вышел на подмостки..." 1060

В нашу категорию "Мебель", кроме прочих, входят производители театральных кресел: мы переводим для них и каталоги продукции (кресла для театров и кинотеатров, различных аудиторий и т.д.), и инструкции по монтажу этих кресел в залах. Одна фабрика, о которой мы хотим рассказать, находится в России, соответственно, мы осуществляем для нее переводы на иностранные языки: английский и казахский. Знаете ли вы, что обычно при замене кресел в зале театра "теряется" до 200 мест? Какие требования к креслам выдвигают художественные руководители и директора дворцов культуры и театров? Обо всем этом вы узнаете в данной заметке.


Субподряд в работе бюро переводов 1588

В любом бюро перевдов, как и в любой другой компании, отчетливо прослеживается доминирующая линия поведения на рынке переводческих услуг.


Популярные направления переводов за июнь 2013 года 1402

В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов.


Популярные тематики и направления переводов за май 2013 года 1864

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года.


В Москве проводится выставка рекламной индустрии "Дизайн и реклама-2013" 1219

В Москве в Центральном Доме Художника 16 апреля открылась XIX выставка рекламной индустрии "Дизайн и реклама-2013". Мероприятие продлится до 19 апреля.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специальные детали / Special details", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Портрет российского переводчика глазами статистики


Популярные направления переводов за июль 2012


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Отчет бюро переводов за 2011 год



В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода



September 27 - World Tourism Day


Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ
Глоссарий терминов по станкам с ЧПУ



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru