Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Романагри - новый язык для молодежи Индии

Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране.

Виктория
26 Мая, 2014



Также примечательно, что развитие этого языка имеет ряд своих особенностей.

Как правило, так называемая эволюция того или иного языка проходит несколько этапов, куда непременно включают постепенное накопление слов, синтаксиса, других особенностей, оттачиваемых со временем с помощью разговорной речи. Романагри же, как микс хинди и английского, получает свое распространение и при этом некоторые изменения, в основном, благодаря мобильным телефонам и другим гаджетам, применяемым в общении. Наверняка поэтому многим приезжим нелегко приходится в понимании этого нового языка, так как получить знания через живой диалог довольно сложно.

Романагри – это, в первую очередь, язык мессенджеров BlackBerry, Твиттера, постов Facebook и смс для мобильного. Записи обычно ведутся латинскими буквами, где в одном предложении могут звучать слова как на английском, так и на хинди. С одной стороны популяризация такого общения ни у кого не вызывает опасений, с другой же – транслитерация непонятна для тех, кто только изучает английский. При этом стоит отметить, что такое обучение доступно вовсе не всем слоям населения. То есть, по сути, романагри больше понятен так называемым «белым воротничкам», которые владеют английским. Иными словами, сложности распространения языка начинаются уже на социальном уровне.

В ходе исследований ученые выяснили, что этот новый язык, кроме всего прочего, довольно сложный для восприятия в принципе. Люди, принимавшие участие в некоторых тестовых заданиях, дольше думали над построением предложения, над тем, какие слова лучше использовать. Для сравнения применяли схожие тесты на английском и на хинди. То есть романагри вызывает некую многозадачность для человеческого мозга, заставляя его работать активнее. В этом, конечно же, специалисты уловили положительный смысл. По их словам, такой язык, как романагри, сможет значительно помочь людям, страдающим болезнью Альцгеймера или дислексией.

В целом же, тех, кто владеет романагри, можно по праву назвать билингвами.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: английский, хинди, транслитерация, билингв, гаджет, романагри, смс, твит, пост, новый язык, сочетание двух языков




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свободная экономическая зона аэропорта Дубая", Бизнес перевод, Переводчик №381

метки перевода: договор, торговля, платеж, акция, лицензия, стоимость, гарантия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Английский язык



Переводчик в режиме реального времени: 5 классных приложений и гаджетов




Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины




Twitter запустил функцию перевода твитов




В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках




В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




В Twitter интегрируют функцию перевода записей





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru