Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


12 популярных песен, переведенных на испанский язык

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.

Виктория
21 Мая, 2014



Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.

Часто вновь озвученные хиты продолжают свое популярное шествие по миру, но бывает и так, что результат оказывается просто катастрофическим. И немудрено, наверняка переводчикам приходится сталкиваться с тем, что нужно сохранить смысл текста и при этом адаптировать его к мелодии, что в принципе нелегко. Поэтому совершенно неудивительно и то, что точный перевод встречается крайне редко.

Как бы там ни было, испаноязычные версии все же имеют свою долю популярности и даже некоторые исполнители сами являются инициаторами перевода собственной песни.

Рейтинг:
12. Hotel California - The Eagles
Hotel California - Gypsy Kings (версия на испанском)
Hotel California (версия фламенко)
11. Back On The Chain Gang - The Pretenders
Fotos y recuerdos – Селена (Selena)
10. Irreplaceable – Бейонсе (Beyonce)
Irreemplazable - Бейонсе (Beyonce)
9. All By Myself – Селин Дион (Celine Dion)
Sola otra vez – Селин Дион (Celine Dion)
8. Yesterday - The Beatles
El ayer - Boyz II Men
El ayer – Moncho
7. Blame It On The Boogie - The Jacksons
Será que no me amas – Луис Мигел (Luis Miguel)
6. A Whole New World - Peabo Bryson
Un mundo ideal
5. Total Eclipse Of The Heart – Бонни Тайлер (Bonnie Tyler)
Eclipse total del amor - Lissette
Eclipse total del amor – Милли Кесада (Milly Quesada)
Eclipse total del amor - Los Horoscopos de Durango
4. The Power Of Love - Дженнифер Раш (Jennifer Rush)
Si tú Eres mi hombre y yo tu mujer - Анхела Карраско (Angela Carrasco)
3. This Ain’t A Love Song – Бон Джови (Bon Jovi)
Como yo nadie te ha amado - Yuridia
2. Without You – Гарри Нильсон (Harry Nilsson)
Si no estás tú - Harry Nilsson
Vivir sin tu cariño - Jenni Rivera
1. Somebody to love - Queen
Un hombre para mi - Ednita Nazario

К этому списку, несомненно, стоит добавить славноизвестную шведскую четверку ABBA. Диск ABBA Gold Greatest Hits также имеет полноценную испаноязычную версию ABBA Oro Grandes Éxitos. Однако при этом список песен несколько отличен, что может порадовать далеко не всех. Но такие хиты как Mama Mia, Chiquita и Dancing Queen присутствуют на обоих дисках.


Поделиться:




Китайский магазин "Шанс Боку"

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Почему в музыкальных хитах больше не поют о любви?

В последние годы количество музыкальных хитов, в названии которых присутствует намек на такое понятие, как любовь, составляет лишь 30 процентов от тех, что были созданы в 1980 году. Почему?


Арабов обучат корейскому языку и культуре

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.


В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии

Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз

Сегодня английский язык давит на все большие языки в мире, говорит российский лингвист, руководитель директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: хит, музыка, рейтинг, песня, английский, диск, версия, смысл, текст, язык, перевод, испанский





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание стандартной застройки выставочного стенда / The standart appearance of the booth", Маркетинг и реклама, Переводчик №724

метки перевода: проект, панель, пользование, обучение, вопрос, вешалка, условия.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Песня из рекламы Coca-Cola зазвучала на русском языке


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по корпоративному управлению
Глоссарий по корпоративному управлению



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru