Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






12 популярных песен, переведенных на испанский язык

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.

Виктория
21 Мая, 2014



Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.

Часто вновь озвученные хиты продолжают свое популярное шествие по миру, но бывает и так, что результат оказывается просто катастрофическим. И немудрено, наверняка переводчикам приходится сталкиваться с тем, что нужно сохранить смысл текста и при этом адаптировать его к мелодии, что в принципе нелегко. Поэтому совершенно неудивительно и то, что точный перевод встречается крайне редко.

Как бы там ни было, испаноязычные версии все же имеют свою долю популярности и даже некоторые исполнители сами являются инициаторами перевода собственной песни.

Рейтинг:
12. Hotel California - The Eagles
Hotel California - Gypsy Kings (версия на испанском)
Hotel California (версия фламенко)
11. Back On The Chain Gang - The Pretenders
Fotos y recuerdos – Селена (Selena)
10. Irreplaceable – Бейонсе (Beyonce)
Irreemplazable - Бейонсе (Beyonce)
9. All By Myself – Селин Дион (Celine Dion)
Sola otra vez – Селин Дион (Celine Dion)
8. Yesterday - The Beatles
El ayer - Boyz II Men
El ayer – Moncho
7. Blame It On The Boogie - The Jacksons
Será que no me amas – Луис Мигел (Luis Miguel)
6. A Whole New World - Peabo Bryson
Un mundo ideal
5. Total Eclipse Of The Heart – Бонни Тайлер (Bonnie Tyler)
Eclipse total del amor - Lissette
Eclipse total del amor – Милли Кесада (Milly Quesada)
Eclipse total del amor - Los Horoscopos de Durango
4. The Power Of Love - Дженнифер Раш (Jennifer Rush)
Si tú Eres mi hombre y yo tu mujer - Анхела Карраско (Angela Carrasco)
3. This Ain’t A Love Song – Бон Джови (Bon Jovi)
Como yo nadie te ha amado - Yuridia
2. Without You – Гарри Нильсон (Harry Nilsson)
Si no estás tú - Harry Nilsson
Vivir sin tu cariño - Jenni Rivera
1. Somebody to love - Queen
Un hombre para mi - Ednita Nazario

К этому списку, несомненно, стоит добавить славноизвестную шведскую четверку ABBA. Диск ABBA Gold Greatest Hits также имеет полноценную испаноязычную версию ABBA Oro Grandes Éxitos. Однако при этом список песен несколько отличен, что может порадовать далеко не всех. Но такие хиты как Mama Mia, Chiquita и Dancing Queen присутствуют на обоих дисках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #хит #музыка #рейтинг #песня #английский #диск #версия #смысл #текст #язык #перевод #испанский


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 3177

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Выражение дня: Ежу понятно 598

Выражение известно всем с детства, но о каком еже идет речь и почему ему всё понятно, вряд ли знают все. Разберемся!


Перевод диалогов в игре "Zero Wing“ оставляет желать лучшего 1685

Пожалуй, одним из наихудших переводов за всю историю существования компьютерных игр можно назвать старую версию "Zero Wing". Она пользуется бешеной популярностью и по сей день, однако геймерам было бы полезно узнать, о чем на самом деле беседуют персонажи полюбившейся игрушки. Безусловно, создатели игры уже порадовали своих клиентов новой (исправленной) версией, однако тем, кто знаком лишь с предыдущим вариантом, будет интересно ознакомиться с материалом, представленным в данной статье, хотя бы забавы и любопытства ради.




Арабов обучат корейскому языку и культуре 1481

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.


Эмбрионы, находящиеся в утробе матери, могут изучать язык еще до своего рождения 2131

Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 2477

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года 2021

Американская лингвистическая организации Global Language Monitor (GLM), занимающаяся изучением лексических новинок и языковых трендов, представила ежегодный рейтинг модных выражений. Первое место, по мнению лингвистов GLM, занимает словосочетание "эффект герцогини Кембриджской".


Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей 1698

Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров.


Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011 1591

Компания The Global Language Monitor (GLM) составила лингвистический рейтинг, назвав десятку самых популярных слов и фраз американского телеэфира сезона 2010-2011.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конфеты / Candies ", Упаковка и тара

метки перевода: фруктовый, состав, корица.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Общая лексика
Общая лексика



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru