Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Через 50 лет французского языка в Канаде не будет - мнение

По мнению министра иностранных дел правительства канадской провинции Квебек Жана-Франсуа Лизе, французский язык может исчезнуть в Северной Америке через 50 лет. Прав ли канадский политик? Попробуем разобраться, используя данные статистики.

Наталья Сашина
25 Апреля, 2014



Согласно данным канадского управления статистики Statistics Canada, только один из 20 жителей канадской провинции Квебек не говорит на французском языке. При этом число франкоговорящих в провинции Квебек не изменилось в период с 2006 по 2011 год. Стабильной остается ситуация в провинции Онтарио, а на востоке страны доля франкоговорящих к 2011 году возросла на 18%. К этим цифрам следует добавить увеличивающееся с каждым годом число овладевающих французским языком из числа англоговорящих - таких ежегодно прибавляется в среднем 10 тысяч человек.

С 2006 года по момент проведения последнего опроса число говорящих на французском языке в Канаде увеличилось на 2,7 млн. человек.

Таким образом, еще очень рано говорить об исчезновении французского языка в Северной Америке или хотя бы о существенном сокращении числа носителей языка Мольера. Более того, недавнее исследование, проведенное банком Natixis, прогнозирует, что к 2050 году французский язык опередит по числу носителей английский и китайский языки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Канада #статистика #французский #исследование #прогноз #Квебек #Natixis #Онтарио #кризис


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 3449

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На каких языках говорят в Норвегии? 1700

Норвегия - страна в Северной Европе. Она граничит со Швецией, Финляндией и Россией. Возможно, вы слышали, что норвежцы говорят по-норвежски. Это правда, но не совсем точно. На самом деле в Норвегии существует несколько разговорных языков, и два из них считаются официальными. Так что же это значит?


Центры обработки данных сталкиваются с климатическим кризисом 1665

Компании спешат охладить свои серверы, поскольку цены на энергию и температура растут. И худшее еще впереди.




В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект 1453

Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы.


Испанский язык занимает 2-ое место по популярности в Twitter и Facebook 2495

По данным доклада, составленного на основе данных за текущий год, испанский язык занимает 2-ое место по популярности в сервисе микроблогов Twitter и социальной сети Facebook. В целом в интернете язык Сервантеса занял 3-ью строчку, уступив первенство только английскому и китайскому языкам.


Владельца бара в Квебеке обвинили в пренебрежении французским языком 2662

Специалисты Квебекского офиса французского языка (фр. Office québécois de la langue française, OQLF) обвинили владельца бара "Blue Dog Motel" в Монреале в пренебрежении французским языком.


Québec «freine» l’enseignement de l’anglais 4164

Le gouvernement du Québec freine l’implantation des programmes d’enseignement intensif de l’anglais dans les écoles locales destinés à promouvoir le bilinguisme.


Изучение языков и перевод поможет выйти из кризиса - еврокомиссар Андрула Василиу 2774

Изучение иностранных языков и навыки перевода для европейцев могут стать хорошим способом преодоления экономических неурядиц и помочь в поиске роботы в других странах, считает еврокомиссар по образованию, культуре, многоязычию и молодежи Андрулла Вассилиу.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 2927

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия


Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)
Глоссарий терминов для пищевой промышленности (органолептические свойства продуктов, методы их оценки)



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru