|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В тексте стихотворения XVII века обнаружен смайлик |
|
|
В стихотворении английского поэта Роберта Геррика "К фортуне", датированном 1648 годом, обнаружен смайлик, который на целых 200 лет опередил ближайших претендентов на титул "самого древнего смайла".
Смайлик обнаружил американский литературный критик Леви Шталь. Сначала он подумал, что в текст стихотворения закралась опечатка. Однако сравнив его с каноническим двухтомником, опубликованным Оксфордским университетом в прошлом году, ученый пришел к выводу, что автор использовал символ намеренно и хотел передать посредством знаков препинания улыбку.
Tumble me down, and I will sit ("Свали меня, и я буду сидеть")
Upon my ruins, (smiling yet:) (На моих руинах (всё еще улыбаясь:))
До сих пор "самым первым смайликом" считался символ из текста речи Авраама Линкольна, которая была напечатана в 1862 году в газете New York Times.
Автором смайлика считается профессор американского Университета Карнеги-Меллон Скотт Фалман.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Гигант пищевых продуктов Нестле хочет добиться включения своей плитки шоколада в набор смайликов. Новый символ должен символизировать слово "перерыв", соответствуя слогану компании "Есть перерыв, есть Кит Кат". Чтобы достичь данной цели, менеджеры по маркетингу запустили интерактивную петицию в конце ноября.
|
Художник Харви Болл придумал смайлик для страховой компании. Он заработал на своей идее 45 долларов. |
В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира. |
В старые добрые времена у нас был достаточно скудный арсенал графических языковых средств: примитивные смайлики, хмурящиеся и подмигивающие мордочки. Теперь существует огромный выбор ярких, разноцветных, выражающих мельчайшие эмоциональные настроения, так называемых, эмодзи. Некоторые из них вполне можно взять на вооружение. |
Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года. |
Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода. |
В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка. |
На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|