|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RapPad – новая программа для любителей англоязычного рэпа |
|
|
Вы начинающий рэпер? Есть способ реализовать свои самые смелые идеи! RapPad – сайт, где вы сможете написать свой рэп-текст на английском языке с помощью поисковика рифмы, слогового счетчика и библиотеки ритмов. На сайте также есть возможность общаться с единомышленниками, обсуждать интересные темы, оставлять отзывы или поучаствовать в рэп-батле онлайн.
Но даже если вы и не собираетесь писать рэп, можно просто поиграть в забавную лингвистическую игру на английском языке. С функцией «генератора строк» вы можете написать любую стихотворную строчку, а он выдаст следующую строку, выбрав ее из каталога успешных рэп-песен. К примеру, можно ввести первую строку из известного литературного произведения в переводе на английский язык и получить нечто вроде «литературэпа» или «рэпературы». Взгляните, что получилось:
Эрнест Хемингуэй / Wale
He was an old man who fished alone in a skiff
With an impending mixtape that only seems like a myth
(«Старик и море» и «New soul»)
Отцы-основатели / Earl Sweatshirt
We hold these truths to be self-evident
Say hi to the Ritalin regiment
(«Декларация Независимости» и «Pigeons»)
Лев Толстой / CAM`RONM
All happy families are alike
Each unhappy family is unhappy in its own way
Drinking sake on a Suzuki, we in Osaka Bay
(«Анна Каренина» и «Down and out»)
Уильям Шекспир / J. COLE
If music be the food of love, play on
At dinner with Hov, hoping that he pass the baton
(«12-я ночь» и «Beautiful bliss»)
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Николай Гоголь
|
Разработчики сервиса Seotxt.com представляют его нам как оптимизатор текста. |
Видеоигры, как и все остальное, часто страдают от переводческих ошибок. Тем более, что большинство подобных переводов сделано в Японии и других азиатских странах, где, судя по многочисленным примерам, работа переводчиков оставляет желать лучшего. Либо у компаний по производству видеоигр нет времени на то, чтобы перепроверить выполненные переводы, или же таким образом они привлекают внимание к своей продукции. |
В США проходят съемки первой полнометражной художественной ленты на языке чероки. В фильме под названием "Темнеющая земля" описано противостояние между девушкой-воином из племени чероки и английскими торговцами, убившими ее семью. |
Для пользователей iPhone и Android выпущено новое приложение, которое позволяет находить, сохранять и изучать новые слова. |
Четыре студентки эмиратского университета Khalifa создали интерактивную компьютерную игру для обучения детей языку, культуре и истории ОАЭ. |
Российские геймеры и просто любители компьютерной игры BioShock Infinite могут радоваться и благодарить руководство студии Irrational Games. Через некоторое время после релиза самой игры для нее будут доступны русские субтитры. |
Por admiração a uma banda de rock ucraniana “Okean Elzy”, um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através do YouTube. |
Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, заявление, документационный.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 59% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|