Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


12 популярных слов и выражений спанглиша

На сегодняшний день спанглиш стал неотъемлемой частью разговорной речи практически любой испаноязычной страны. С течением времени этот языковой гибрид все больше приобретает забавные формы звучания.

Виктория
15 Апреля, 2014



Так называемый новый язык возник как логический результат смешения испанского и английского. В основном это связывают с тем, что большинство латиноамериканцев владеет обоими языками, применяя их в различных сферах своей жизни.

Сам термин «спанглиш» получил распространение благодаря пуэрториканскому писателю и поэту Сальвадору Тио, который стал применять это понятие в своей литературе. С тех пор читатели Тио и просто подхватившие на слух этот термин латиноамериканцы стали активно использовать "спанглиш" в своей повседневной речи.

Как бы там ни было, но взаимодействие испанского с английским с течением времени все больше приобретает забавные формы звучания. Некоторые консервативные сторонники использования языка без иностранных слов даже начали создавать различные группы, где призывают не давать никаких поводов для дальнейшего развития спанглиша.

Тем не менее, можно взглянуть на некоторые наиболее популярные слова и фразы, которые свойственны для испано-английского гибрида речи.

Lonche – относится к сленгу спанглиша, означая «ланч как лучшее время для обеда». Правильная форма на испанском звучит как almuerzo.

Confle – в переводе с английского значило бы «кукурузные хлопья». Латиноамериканцы, как правило, объединяют этим понятием любые разновидности хлопьев.

Cojelo suave – «Расслабьтесь и не волнуйтесь». Фраза, несущая в себе посыл, что человек ценит что-либо независимо от «языка».

Jamberger – небезызвестный американский гамбургер. Корректная форма - hamburgesa.

Janguear – все любят хорошо повеселиться (английский вариант hang out), однако для этого слова нет точного перевода, по значению близко к испанскому pasar el rato.

¿Que es la que hay? – еще один вариант сленга от спанглиша, близко к значению фразы «как оно?», происходит от английского what’s up?

¿Estás ready? – «Вы готовы?», одно из выражений, которое как нельзя лучше выражает суть спанглиша. Корректная форма - ¿Estás listo?

Googlear – «загуглить».

Marketa – супермаркет, на испанском звучит как el supermercado.

Chilear – от английского chill, отдыхать, расслабляться.

Biles – счета (bills). Правильно говорить нужно cuentas.

Parree – вечеринка (party). Корректно – fiesta.


Поделиться:




В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова



Ученые определили лучший возраст для изучения иностранных языков

Американские нейробиологи из Вашингтонского университета назвали оптимальный возраст для изучения иностранных языков. Проведенное ими исследование выявило, что учить языки эффективнее всего в раннем детстве.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Викторина по буквальному переводу

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца"

В Санкт-Петербурге издали необычную книгу - "Азбуку начинающего петербуржца", призванную помочь приезжим понимать и правильно применять отдельные слова, которые входят в лексикон обычных жителей северной столицы.


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"

В музее-усадьбе "Ясная Поляна" в период с 27 по 30 августа будет проходить V Международный семинар переводчиков произведений Льва Николаевича Толстого и других русских писателей.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии

Российская сторона проиграла очередное громкое дело об экстрадиции из Британии Владислава Дудко.


Популярность русского языка в мире снижается

По данным Минобрнауки РФ, в настоящее время русский язык занимает 4-е место в мире по степени распространенности.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: испаноговорящий, испанский, английский, сленг, термин, латиноамериканцы, спанглиш, Сальвадор Тио





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Площадка для торговли", Деловая переписка, Переводчик №159

метки перевода: торговля, система, доступность, комиссия, плечо.

Переводы в работе: 33
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Узкоспециализированный перевод с китайского языка на русский язык



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Викторина по буквальному переводу







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru