Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Популярность китайского языка в британской столице растет

Число работников лондонского Сити, владеющих китайским языком, резко увеличилось за последний год. Об этом свидетельствуют данные исследования, проведенного кадровым агентством Astbury Marsden.

Наталья Сашина
26 Марта, 2014

Исследование показало, что мандаринский диалект китайского языка занимает 4-ое место по популярности в резюме работников лондонского Сити, тогда как в прошлом году он занимал только 8-ую строчку.

В агентстве считают, что популярность китайского языка объясняется интересом, который проявляют инвестиционные банки к сотрудникам с соответствующими навыками для укрепления контактов с азиатскими рынками и наращивания объемов инвестиций из Китая.

В конце прошлого года власти КНР и Великобритании заключили соглашение, которое позволяет британским финансовым компаниям инвестировать напрямую в рынки акций и долговых бумаг КНР. Китайские банки, в свою очередь, если они решат открыть филиалы в Великобритании, смогут воспользоваться облегченной процедурой.


Поделиться:




Научно-практическая конференция "Актуальные вопросы преподавания иностранных языков в школе"

К 2020 году в Чечне планируется повысить уровень преподавателей иностранных языков.


Поиск квалифицированных переводчиков становится все более сложной задачей

Переводчиков ищем мы, переводчиков ищут конкуренты, переводчиков ищут клиенты. И не могут найти. Несколько слов о нашем проекте.


В Молдове провели форум вакансий для студентов, владеющих французским языком

В Кишиневе впервые провели форум французских предприятий, призванный помочь найти работу студентам, владеющим французским языком.




В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей

Чешский раздел Wikipedia теперь насчитывает 200,546 словарных статей, став самой большой в истории энциклопедией на чешском языке и опередив по объему чешский научный словарь Оттов.


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы

Премия Rossica, врученная в этом году во второй раз, досталась переводчице из университета Пенсильвании Майе Винокур. По условиям конкурса в нем могут участвовать переводчики русской художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет.


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: статистика, работа, сотрудник, Лондон, мандаринский, диалект, Китай, кадры, резюме, Великобритания, китайский



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Накидка на крышу МОРЖ / Takduk "Hvalruss" ", Маркетинг и реклама, Переводчик №468

метки перевода: чехол, материал, алтай, стальной, модификация.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Китайские числительные
Китайские числительные



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru