Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярность китайского языка в британской столице растет

Число работников лондонского Сити, владеющих китайским языком, резко увеличилось за последний год. Об этом свидетельствуют данные исследования, проведенного кадровым агентством Astbury Marsden.

Наталья Сашина
26 Марта, 2014

Исследование показало, что мандаринский диалект китайского языка занимает 4-ое место по популярности в резюме работников лондонского Сити, тогда как в прошлом году он занимал только 8-ую строчку.

В агентстве считают, что популярность китайского языка объясняется интересом, который проявляют инвестиционные банки к сотрудникам с соответствующими навыками для укрепления контактов с азиатскими рынками и наращивания объемов инвестиций из Китая.

В конце прошлого года власти КНР и Великобритании заключили соглашение, которое позволяет британским финансовым компаниям инвестировать напрямую в рынки акций и долговых бумаг КНР. Китайские банки, в свою очередь, если они решат открыть филиалы в Великобритании, смогут воспользоваться облегченной процедурой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #работа #сотрудник #Лондон #мандаринский #диалект #Китай #кадры #резюме #Великобритания #китайский


Подготовка к публикации научной статьи: создание хорошего впечатления 1718

Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах. Визуальное оформление статьи.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь англо-русских терминов настоящего лидера 2330

Один из самых сложных аспектов руководящей должности заключается в проведении переговоров с важными партнерами. Каждый день приходиться мотивировать сотрудников вашей компании, привлекать внимание потенциальных клиентов и внушать доверие своим инвесторам. Знаете ли вы, какие слова и фразы можно использовать, а каких следует избегать?


Новый магазин русской книги откроется на Пикадилли 2823

На одной из центральных улиц Лондона откроется магазин русской книги «Slova».




В Великобритании состоится конференция, посвященная вопросам лингвистики и межкультурной коммуникации 4018

В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ".


Зарплата среднестатистического переводчика позволяет приобрести жилье в Москве за восемь лет 2830

Какая специальность позволяет в наше время приобрести жилье в кратчайшие сроки? Сколько времени требуется представителям разных специальностей для того, чтобы стать счастливым обладателем "однушки" в Москве? На эти вопросы попыталось дать ответы РИА Новости в исследовании, проведенном на основании данных портала job50.ru, консалтинговой компании CASE и Национальной ассоциации сметного ценообразования и стоимостного инжиниринга (НАСИ).


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 3896

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


两岸专家计划合编闽南语教材 3179



Еврейский юмор в переводе на китайский 3100



Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку 2678

Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария

метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Словарь стратиграфических терминов
Словарь стратиграфических терминов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru