|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Особенности родного языка близнецов |
|
|
Есть ли особенности усвоения родного языка такой группой детей, как близнецы? И в чем это выражается? Подробности - в нашем кратком обзоре.
Предположим, что язык передается генетически. Тогда у монозиготных или однояйцевых близнецов языковое развитие должно происходить одинаково. Есть множество подтверждений этого положения, ведь близнецы развиваются в одинаковых условиях.
Однако если сравнить языковое развитие близнецов с единственными детьми в семье, мы можем увидеть некоторые различия. Формирование речи у близнецов происходит с задержкой (только у 35% близнецов речевое развитие происходит без задержки, но в развитии языка на третьем году жизни близнецы отстают от сверстников).
Возможно, что языковое развитие близнецов страдает, поскольку потребность общаться с окружающими у них меньше из-за тесной связи друг с другом. Есть сообщения об особом языке близнецов, состоящем из никому, кроме них, не понятных звуков и слов (криптофазия). На ранних этапах близнецы так могут удовлетворять свою потребность в социальном языке. Возможно также, что взрослым сложнее уделять внимание двоим детям сразу (каждый из детей получает меньше вербальной информации, чем дети, являющиеся единственными в семье).
Неясно, усваивают ли близнецы язык по-особому или с задержкой, но некоторые навыки они усваивают быстрее (умение высказываться по очереди, следить за диалогом третьих лиц).
Импакт-фактор журнала (JIF) остается широко распространенным в научных публикациях несмотря на то, что многие журналы прекращают его использование в качестве инструмента сравнения популярности. |
Группа ученых, в состав которой входили представители нескольких американских университетов, обнаружили у младенцев способности к восприятию речи подобные тем, которые есть у взрослых людей. Подробные выводы приведены в журнале Developmental Science. |
С самого рождения девочки родители говорят с ней на двух языках. |
В канадской провинции Онтарио 2-летнюю девочку временно отстранили от занятий с детском саду за то, что она принесла бутерброд с сыром. Недоразумение возникло из-за того, что правила учреждения написаны только французском языке без перевода на английский. |
Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери. |
Дети, растущие в двуязычной среде, осваивают языки, в основном, путем подсчета. Уже в 7-месячном возрасте они способны различать грамматические особенности языков, на которых говорят их родители. К таким выводам пришли ученые из Франции и Канады, исследовавшие проблему двуязычия и навыков овладения речью. |
Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.
|
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
Начиная с шестимесячного возраста, младенцы учатся говорить, наблюдая за тем, как их родители произносят звуки и слова, то есть, по-просту, читая по губам. К такому выводу пришли ученые из Флоридского Атлантического университета (Florida Atlantic University), которые на протяжении двух лет наблюдали за поведением маленьких детей в момент, когда их родители разговаривают с ними. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney
", Юридический перевод метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|