Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Язык крымских татар. Какой язык называется крымскотатарским?

Изначально в Крыму проживало 3 субэтноса татар, каждый из которых говорил на своем диалекте: степном (ногайском, северном), среднем и южном (турецком). Степной диалект относится к кыпчакской группе языков (туда же относятся казахский, татарский), южный относится к огузской (туда же относится турецкий). Средний же является смесью южного и степного диалектов.


Нынешний вид язык крымских татар приобрел во времена советской власти, когда в 1928 году было принято решение о признании крымскотатарского (среднего диалекта) литературным языком. Турецкий язык (южный диалект) доминировал во времена Крымского ханства.

Говорить о том, что у татар два литературных языка (крымскотатарский и турецкий) неправомерно: в основном татары говорят на крымскотатарском, турецкий и ногайский имеют только локальное значение. Важно отметить, что крымские татары – неоднородная группа, а скорее множество небольших групп, каждая из которых говорит на своем диалекте.

Язык татар Крыма и татар Казани – это родственные, но не близкородственные языки (вряд ли носители этих двух языков смогли бы легко понять друг друга). Большинство крымских татар считает свой татарский язык родным, но многие из них плохо владеют им даже на бытовом уровне, поскольку обучение на нем не проводится.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ногайский #диалект #крымскотатарский #татары #Крым #крымские татары #турецкий


Происхождение слова ‘Ditto’ 8284

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Почему маску назвали в честь города в Крыму? 1923

Речь сегодня пойдет про балаклаву — так называют маску (шлем) с прорезями для глаз и рта, которую надевают террористы, полицейские и лыжники.


На Украине запретят песни на русском языке 1349

Украинские депутаты решили «Установить мораторий на публичное использование русскоязычного культурного продукта в любых формах».




Жители Украины должны иметь возможность говорить на родном языке - ПАСЕ 2225

По мнению президента Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Анн Брассер, языковые вопросы не должны разъединять общество в пределах одной страны, а, напротив, должны объединять их. Украина в этом смысле не исключение: все граждане этой страны должны иметь право говорить на родном языке.


Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 2988

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.


В исторической части Евпатории появятся указатели на русском и английском языках 2388

Указатели обозначат объекты по экскурсионному маршруту "Малый Иерусалим" и ряд других любимых туристами достопримечательностей. Указатели будут выполнены в одном стиле и не будут выделяться из общего архитектурного ансамбля. Надписи будут сделаны на двух языках: русском и английском.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3299

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


История переводов: Текстильная промышленность 4238

В последнее время нам часто заказывают переводы, связанные с текстильной промышленностью.


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии 2889

В Уфе стартовал первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна"), в котором могут принять участие переводчики со всего мира старше 18 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


На Ямайке Библию переводят на неправильный английский


Интересные факты о языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминологии в производстве хамона
Глоссарий терминологии в производстве хамона



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru