Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Несколько интересных фактов о переводческой деятельности

Процессы глобализации и развития международных взаимоотношений, царящие в современном мире, в корне изменили отношение общественности к переводческой деятельности. В данной статье представлены некоторые занимательные факты о переводе.

Волгина Юлия
07 Марта, 2014

Перевод - это искусство, существующее с древних времен и в силу того, что языки постоянно меняются и переводу приходится развиваться. Требования к переводу сегодня отличаются от тех, которые предъявлялись сто или пятьсот лет назад. Изначально данная деятельность применялась лишь для учебных целей, для лучшего понимания греческих и латинских текстов. Сегодня академический перевод - это лишь одна из областей перевода. Важно быть очень чувствительным к мельчайшим языковым нюансам, нововведениям в мире перевода. Учитывая изменения в этой развивающейся области, интересно отметить некоторые факты:

1. В мире насчитывается около 330,000 переводчиков. Конечно, данный показатель не включает специалистов, работающих неофициально.

переводчик

2. 78% всех переведенных книг в период 2000-2010 гг. были переведены на французский и немецкий и только 5% на китайский язык.

3. По словам Габриэля Гарсии Маркеса, перевод его книги "Сто Лет Одиночества" на английский оказался более выигрышным, нежели оригинальный испанский вариант. Данный факт доказывает, что великий переводчик может даже улучшить книгу великого автора.

4. Владимир Набоков крайне отрицательно относился к переводческой деятельности, полагая, что она может уничтожить красоту оригинальной работы. Остается только порадоваться, что нашлись переводчики, не разделяющие его мнения, в противном случае великие произведения этого писателя так и остались бы не известны людям, не владеющим русским языком.

5. Переводчики относятся к английскому как к “международному языку”, не выделяя отдельно британский и американский английский.

Мир перевода – увлекательный и загадочный мир. И перечисленные выше факты еще раз доказывают важность и необходимость данной деятельности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #академический перевод #статистика #английский #переводчик #факт #Набоков #Габриэль Гарсиа Маркес


Онлайн-конференцию по локализации от SmartCat проведут 27 октября 2583

27 октября SmartСat проводят очередную часть своей онлайн-конференции #localization — #LocTalk (#LocFromHome).


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 любопытных фактов о переводах. Часть 2 1328

В этой части статьи мы расскажем о писателях, которые сами переводили свои книги и о переводчиках, подвергавшихся смертельной опастности.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 2466

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.




Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Новой Зеландии 9066

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Новой Зеландии.


Слова, которые не имеют английского перевода 3487

Уже давно сложилось мнение о том, что английский язык является языком межнационального общения. Однако удивительно, но в различных языках мира существуют понятия, которые не получится вот так сразу перевести на английский.


Интересные факты из английского языка 2626

Английский язык прочно занимает место в деловом мире на международном уровне. От этого его репутация носит довольно серьезный характер: официальные встречи, костюмы с галстуками, важные переговоры… С другой стороны, как и любой другой язык, английский имеет множество нюансов, порой довольно забавных.


Языки мира: интересные факты в цифрах 3654

Слово интересно для лингвистики, а числом ведают точные науки. Однако давайте поговорим о числах, а точнее сказать, статистических данных, дабы лучше понять особенности тех или иных языков, их эволюцию и причины исчезновения. Вот некоторые удивительные языковые факты, которые заставят вас по-новому взглянуть на цифры.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3306

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет 3413




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: технологический, руководство, инструкция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru