Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Финляндии лингвисты опубликовали список новых слов, проникших в 2013 году в финский язык

Каждый год Институт языков Финляндии составляет список новых слов, вошедших в финский язык в предыдущем году. В этом году среди новых терминов есть "одомашненные" англицизмы, а также также исконно финские понятия.

Наталья Сашина
25 Февраля, 2014



Из англоязычных заимствований, появившихся в минувшем году в финском языке, следует отметить знаменитое "Selfie", слово "Blondie" и термин-гибрид "Phablet".

Первое, "Selfie", ранее названное составителями Оксфордского словаря английского языка Словом года, обозначает фотографию самого себя, снятую при помощи смартфона или веб-камеры.

Существительное "Blondie" (англ. "блондинка") в финском языке обозначает "пирожное из белого шоколада", антоним "брауни".

Термин "Phablet", образованный путем слияния двух корней "phone" и "tablet", обозначает смартфон с большим, как у планшета, экраном.

Еще один англоязычный термин "Gayby" появился в прошлом году в финском языке от двух слов "gay" и "baby" - так называют детей, воспитывающихся в однополых семьях.

Помимо этого, в список новых финских слов 2013 года также попали: "Homepakolainen" ("заплесневелый беженец" - человек, поменявший жилье или работу из-за плесени в помещении), "Natsitorttu" ("нацистская плюшка", традиционная финская рождественская булочка в форме свастики), "Some-katselu" ("соцмедиа-просмотр", процесс просмотра фильма или телепередачи, сопровождаемый одновременным активным комментированием в социальных сетях) и некоторые другие слова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #Финляндия #лингвист #финский #термин #англоязычный #selfie #англицизм #словослияние #новые слова #неологизмы


Статистические данные о языках мира 5202

Информация, которая дает возможность некоторым языкам попасть в Книгу рекордов Гиннесса.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Англицизмы все чаще проникают в немецкий язык 1539

В Германии периодически разгораются дискуссии по поводу проникновения в немецкий язык английских заимствований. Для таких слов даже был придуман специальный термин - "денглиш", образованный от корней "дойч" (немецкий) и "инглиш" (английский). Несмотря на недовольство борцов за чистоту немецкого языка, ряд слов в этом году были включены в самый авторитетный словарь Duden.


Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках 1797

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.




Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 1365

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


Российское образование занимает 20 место в мире 1399

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский 1968

У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс.


Знание русского языка для президента Финляндии - вопрос вежливости 1746

Президент Финляндии Саули Ниинисте говорит, что знание русского языка для него - вопрос вежливости. Поэтому глава финского государства еженедельно берет уроки русского языка.


В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка 1432

В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.


Около трехсот неологизмов в переводе с английского будут внесены в словарь французского языка Le Petit Robert 2295

Составители знаменитого словаря французского языка Le Petit Robert включат в очередное издание около трехсот новых слов. Примечательно, что большая часть из них появилась во французском языке из английского.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Официальное письмо / Official letter", Юридический перевод, Переводчик №287

метки перевода: удостоверенный, уведомление, приглашение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..




Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов



История переводов: Финские сауны не теряют своей популярности


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Филологи критикуют чрезмерное использование иностранных слов в СМИ


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru