Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Приложение "One-Hour Translation" признано лучшим на Олимпиаде 2014

Популярная английская газета The Telegraph признала лучшим приложение "One-Hour Translation", разработанное одноименной израильской компанией для гостей Олимпийских Игр в Сочи.

Наумова Алёна
24 Февраля, 2014

Приложение позволяет выполнять качественный и практически мгновенный перевод с русского языка, помогая иностранным туристам ориентироваться в суматохе Олимпиады. Для того, чтобы получить перевод того или иного текста или картинки, достаточно просто отправить соответствующее сообщение на адрес @OHT в Twitter и указать, на какой язык нужно выполнить перевод. После этого один из специалистов, задействованных в проекте, пришлет обратно требуемый перевод. По словам иностранных гостей, для тех, кто не знает русского языка, это приложение – просто находка.

Как сообщает израильский новостной портал Arutz Sheva, Twitter также будет предоставлять пользователям свежие новости, услуги навигации и актуальные советы в течение всего периода Олимпиады и Паралимпиады.

Приложение является абсолютно бесплатным и разработано специально, чтобы помочь посетителям Олимпиады-2014 в Сочи.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Израиль, приложение, twitter, олимпиада, Сочи, переводчик, One-Hour Translation, паралимпиада




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




Турецкий перевод «Войны миров Z» стер из фильма упоминание об Израиле




Сочинцы 8 месяцев учили английский язык




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru