Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Лингвисты Гёте-института проанализируют современное состояние немецкого языка

Лингвисты Института имени Гёте проведут серию мероприятий в рамках программы Deutsch 3.0, призванных проанализировать современное состояние немецкого языка и тренды в его развитии.

Наталья Сашина
05 Февраля, 2014



Эксперты запланировали проведение многочисленных дискуссий, лекций и доклады в следующие несколько месяцев. На данном этапе лингвисты сходятся во мнении о количественном росте немецкого языка: если в издании словаря Duden было 27 тысяч слов, в последнем издании их насчитывается 140 тысяч.

В институте отмечают, что значительная доля неологизмов в немецком языке приходится на англицизмы. Хотя эксперты не видят в этом большой беды. По словам президента Немецкой академии языка и литературы Хайнриха Детеринга, в последнее столетие "желудок" немецкого языка переварил многое.

Лингвистов больше тревожит утрата немецким статуса языка научного сообщества. Как отмечает глава Института имени Гёте Клаус-Дитер Леман, "если наука меньше говорит на немецком, то Германия меньше говорит о науке".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Гёте-институт, немецкий, Duden, англицизм, Германия, неологизм, доклад, лингвист, Deutsch 3.0




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Комплексный сервис аналитики микроблога", Информационные технологии, Переводчик №686

метки перевода: оптимизация, регулирование, услуга, дизайн, предупреждение, управление, извещение.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Немецкий язык



Год немецкого языка в России не отменят из-за санкций - Гёте-институт




В Финляндии лингвисты опубликовали список новых слов, проникших в 2013 году в финский язык




Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru