Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Google Translate помог определить самые стыдливые и виноватые нации

С помощью сервиса автоматизированного перевода Google Translate испанские антропологи смогли определить самые стыдливые и виноватые нации, предположив, что чем больше в языке синонимов понятий стыда и вины, тем более явно общество относится к так называемым "обществу вины" или "обществу стыда".

Наталья Сашина
21 Января, 2014



Термины "общество вины" и "общество стыда" в антропологии разграничивают два типа обществ в зависимости от того, на каком чувстве основан в них социальных контроль. Стыд появляется в результате нарушения общественных правил, а вина, если человек предает собственные принципы.

Проанализировав в 64 языках синонимы для понятий стыда и вины, ученые из Университета Симона Боливара (Венесуэла, Испания) обнаружили, что в каждом языке есть хотя бы по одному слову для каждого из этих чувств. Исследователи обратили внимание на то, что в китайском языке у стыда оказалось больше всего оттенков. Самым скупым на выражение эмоций оказался язык яномамо, в котором стыд, боль, страх, вина и смущение обозначаются одним словом.

Больше всего синонимов, обозначающих стыд, оказалось в иврите и азербайджанском языке, а обозначающих вину - в английском.


Поделиться:




Основные отличия болгарского языка от других славянских языков

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


Get happy co словом ‘happy’!

Начиная от имени одного из семи гномов до happy hour, слово happy частый гость различных идиом в английском языке. Рассмотрим некоторые из них, а также их историческую подоплеку и возможные синонимы.


Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков

Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро

Если ваш офис находится на станции метро N, но крайне важно, чтобы в поиске вас нашли на станции X..., есть один не совсем красивый рекламный трюк.


Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


Яндекс научился переводить письма на иностранные языки

"Яндекс.Почта" обзавелась собственным переводчиком писем. Теперь пользователь почтового сервиса смогут легко общаться в адресатами из-за рубежа на их собственном языке.


Baidu запускает сервис онлайн-перевода



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде





Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Google Translate, Google, испанский, антропология, выражение, вина, стыд, яномамо, синоним, исследование, статистика, языки мира, лексика



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкции по эксплуатации / Operating instructions", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: система, гарантия, устройство, моторный, воздух.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Business climate for multilingual services researched


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Русско-латинский словарь
Русско-латинский словарь



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru