Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Завершена работа по созданию сервиса перевода патентной документации Patent Translate

Представители Европейского офиса Patent Translate сообщили о добавлении последнего комплекта языков в свой сервис бесплатного машинного перевода патентной документации. Работу над усовершенствованием сервиса планировалось закончить только через год, однако она была завершена досрочно.

Екатерина Жаврук
18 Декабря, 2013



Patent Translate теперь позволяет выполнить мгновенный перевод патентной документации на все 28 официальных языков 38-ми государств-членов Европейского офиса Patent Translate, на основные азиатские языки: китайский, японский, корейский, а также русский язык.

Президент компании Бенуа Баттистелли сообщил, что разработчики сервиса Patent Translate были рады закончить работу досрочно, потому что это позволило создать самую многоязычную в мире платформу для обмена информацией, связанной с патентной документацией. Patent Translate разрушит языковые барьеры в сфере перевода патентной документации и не только поможет патентным бюро, но и упростит для изобретателей и бизнесменов доступ к большому пласту информации о новейших технологиях.

С добавлением корейского, албанского, хорватского, эстонского, македонского, латышского, литовского, сербского и турецкого языков Patent Translate позволяет выполнять переводы с английского на 31 язык. Кроме того, добавлены новые языковые пары для французского и немецкого языков. Теперь можно перевести на французский и немецкий язык патентную документацию с 17 языков: албанского, болгарского, хорватского, чешского, эстонского, финского, венгерского, исландского, латышского, литовского, македонского, польского, румынского, сербского, словацкого, словенского и турецкого.

Сервис Patent Translate создавался в результате сотрудничества между
Google, компанией Patent Translate, патентными бюро Европы и других стран в разных частях мира.

В настоящее время сервисом пользуются ежедневно около 12 000 раз.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #машинный перевод #патент #автоматический перевод #перевод патентов #Patent Translate


Футбольный словарь испанских болельщиков 12194

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Специалисты предлагают упростить экзамен по русскому языку для мигрантов 1494

В России предлагают дифференцировать комплексный экзамен на знание русского языка для мигрантов. Предложение поступило от проректора по дополнительному образованию Российского университета дружбы народов (РУДН) Анжелы Должиковой.


Почему сократились заказы на перевод патентов и патентных заявок? 2211

Еще несколько лет назад в Россию поступало много изделий, продуктов и услуг, для продажи которых требовалось обладать лицензией на право использования того или иного патента. Большинство патентов были зарегистирированы в США и, соответственно, переводились с английского языка на русский. Объем подобных заказов был очень велик. Что произошло?




В продолжение темы о патентной системе налогообложения для переводчиков 2913

В июле 2012 года я написал о критической ситуации для переводчиков-индивидуальных предпринимателей, которые выбрали систему налогообложения на основе патента. В конце я выразил надежду, что закон может быть отменен.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2793

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


Facebook тестирует функцию перевода комментариев 4141

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 2512

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.


Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем 2734

Завершен перевод формулы изобретения автомобильного устройства, способного не только проверять уровень алкоголя в крови водителя, но и блокировать двигатель машины и даже информировать кого следует о факте правонарушения.


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык 3254

Власти итальянского курортного города Монтекатини (регион Тоскана) приняли решение о снабжении указателей переводом на русский язык. Такое дублирование обойдется городу в круглую сумму, а именно - в 130 тыс. евро. Однако курорт рассчитывает возместить потраченные средства за счет увеличения турпотока из России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Переводчик PROMT освоил новые языки


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"


iPhone теперь может выполнять функции переводчика


В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Переводчик Google Translate пополнился латинским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF
Глоссарий по верстке и разверстке макетов PDF



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru