Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Франция готова признать языки национальных меньшинств страны, отличные от французского

Во Франции в языковой сфере на протяжении столетий действовала жесткая унификационная политика. С середины XVI века в стране все делопроизводство ведется исключительно на французском языке. Однако теперь французские власти намерены рассмотреть вопрос о ратификации Европейской хартии региональных языков и тем самым положить конец многолетним спорам по языковому вопросу.

Наталья Сашина
16 Декабря, 2013

"Давно пора перестать думать, что развитие других языков несет угрозу национальному единству", - заявил французский политик, глава Окситанской партии Давид Грусклод в ответ на заявление премьер-министра Франции Жана-Марка Эйро о намерении правительства в ближайшее время рассмотреть вопрос о ратификации Европейской хартии региональных языков. По словам Эйро, настало время вернуться к дебатам на уровне парламента и возобновить процесс, начатый почти 15 лет назад.

Страны Совета Европы приняли Европейскую хартию региональных языков и меньшинств в 1992 году. Франция подписала документ лишь семь лет спустя в 1999 году. Однако тогда Конституционный совет постановил, что данный документ противоречит Основному закону республики. Поэтому до настоящего времени текст документа на был ратифицирован парламентом.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: региональные языки, Франция, французский, закон, меньшинство, языковая политика, Европейская хартия региональных языков




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Программа двойных дипломов", Образование, Переводчик №381

метки перевода: использование, образование, университет, обучение, изучение, экзамен, программа.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Французский язык




Украина и Румыния договорились искать компромисс по закону «Об образовании»




Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО




«Переводчики без границ» приняли участие в инициативном обмене информацией во время кенийских выборов



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru