Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками

Депутаты ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский внесли в Госдуму законопроект, который обязывает иностранных граждан в рабочее время разговаривать исключительно на русском языке или на официальных языках субъектов РФ. Однако в пояснительной записке к данному законопроекту было обнаружено огромное количество ошибок в том самом русском языке, статус которого решили поддержать парламентарии.

Елена Рябцева
16 Декабря, 2013

Допущенные ошибки в согласовании, отсутствие запятых, неологизм "подчастую" (вместо "зачастую") и другие ляпы вызвали широкий резонанс в блогосфере.



Инициатор законопроекта Ян Зелинский оправдывает сложившуюся ситуацию тем, что он сдал черновую версию документа: "Техническая ошибка, случайность. Когда мысль была в голове, я писал. Мысль идет, чтобы она далеко не ушла, я пишу быстро-быстро, не исправляя окончания, а потом уже спокойно сижу и исправляю ошибки. Получилось так, что я распечатал документ в первом варианте…"

Надо признать, что ошибки в официально-деловом стиле встречаются довольно часто: это и лексические ошибки (неправильное использование терминов, неоправданное употребление иностранных слов, плеоназм и тавтология, неразличение паронимов, ошибки в употреблении синонимов), и синтаксические ошибки (неправильное употребление падежей, нарушение правил употребления деепричастных оборотов, неправильное использование предлогов и т.д.). Пояснительная записка к законопроекту депутатов ЛДПР тоже относится к деловому стилю русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #ЛДПР #Дума #законопроект #депутат #грамотность #официально-деловой стиль #стиль #ошибка


Предлоги von и aus в немецком языке 37838

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Латвии для роста экономики увеличат штрафы за использование русского языка 1325

Латвийский сейм принял в первом чтении законопроект, предусматривающий увеличение штрафов за зарушение закона о госязыке. В отдельных случаях штраф может составить 10 тысяч евро.


Особенности перевода юридических текстов с и на английский язык 2742

Как и любая другая тематика, юриспруденция представлена множеством терминов, понимание которых необходимо для выполнения адекватного перевода. Однако данная сфера обладает специфическими особенностями.




Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 2582

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.


Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз 2701

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


Переводчик Анна Федорова: Художественный перевод - это перевоплощение в автора 2824

Переводя разных авторов, переводчик проживает разные жизни. Он впускает в свою жизнь автора и героев, обогащая себя и развивая себя как личность. Художественный перевод - это перевоплощение в автора, вживание в чужой текст, создание художественного произведения на языке переводчика. Такого мнения придерживается переводчица с итальянского языка, двукратный финалист российско-итальянской премии молодых переводчиков "Радуга" Анна Федорова.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 2674

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.


Депутатов переведут на язык жестов 2924

Депутаты Государственной Думы РФ в третьем чтении приняли законопроект, расширяющий сферу использования русского языка жестов. Теперь в случае необходимости инвалидам по слуху будут предоставлять сурдопереводчика.


У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору 2912

Львівська міська рада має намір прийняти законопроект щодо обмеження вживання в місті російської мови у денну пору доби. Дія документу стосується регіональних мов, до яких належить і російська мова, та передбачає обмеження їх вживання з восьмої ранку до десятої вечора.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ




Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь глаголов португальский-русский
Словарь глаголов португальский-русский



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru