|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке |
|
|
32-страничная общенациональная газета Sunday Times, выходящая с самым большим тиражом на английском языке в ЮАР, появилась на зулусском языке.
Газета, выходящая в Южной Африке с 1903 года, до настоящего времени издавалась только на английском языке. Первое издание на зулусском языке, на котором говорит около 50% населения страны, вышло в провинции Квазулу-Наталь. По данным последней переписи населения, для четверти населения ЮАР, включая действующего президента Южно-Африканской Республики Джейкоба Зуму, зулусский язык является родным.
В зулусском издании будут представлены следующие разделы: новости, спорт, мнения, бизнес, стиль и политика. Разделы "телегид" и "вакансии" будут выходить на английском языке из-за трудностей с переводом, говорят представители редакции.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях. |
Россияне предпочитают читать новости в СМИ и соцсетях, а не художественную и научную литературу. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами Всероссийского центра изучения общественного мнения. |
Наш новостной проект – мультиязычный. Мы подбираем и публикуем интересные и актуальные новости на разных языках, включая английский, французский, испанский, итальянский, вьетнамский, персидский и т.д. |
Власти города Екатеринбурга выступили с инициативой в преддверии Чемпионата мира по футболу-2018 и ЭКСПО-2020 обучить всех блюстителей порядка английскому языку. |
Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском. |
В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты. |
Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая. |
Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|