Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Буква "Ё" отпраздновала 230-летие

В русскую азбуку буква "Ё" была введена 29 ноября 1783 года. Долгое время эта буква занимала последнее место в алфавите. По сей день ее употребление на практике остается необязательным. Однако не все относятся столь пренебрежительно к самой веселой букве русского алфавита.

Наталья Сашина
02 Декабря, 2013

В 2005 году в Ульяновске был установлен памятник букве "Ё", в котором использована та самая литера, опубликованная в альманахе "Аониды" Николая Карамзина. Действующий министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов считает, что правила употребления букв "е" и "ё" должны быть закреплены на законодательном уровне. Сейчас же букву обязательно используют в официальных документах гособразца и, в частности, в именах собственных. В школьных учебниках употребление буквы "ё" носит рекомендательных характер.

Буква "ё" содержится в русском языке в более 12,5 тыс. слов, в около 2,5 тыс. фамилий, в порядка тысяче названий географических объектов в России и в мире.

В РФ существует Союз ёфикаторов, который борется за права слов, употребляемых без буквы "ё". Российские программисты создали так называемый "ётатор" - компьютерную программу, автоматически расставляющую букву в текстах, а художники нарисовали ёпирайт - символ, которым маркируются ёфицированные издания.


Поделиться:




Emoji-этикет в корпоративном мире

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


По случаю 130-летия Анны Ахматовой в Москве проведут выставку

К 130-летию великой русской поэтессы Анны Ахматовой в Москве в Музее Серебряного века откроется выставка "А я говорю, вероятно, за многих…". В нее войдет богатейшая коллекция Государственного музея истории российской литературы им. Владимира Даля (ГМИРЛИ).


Букве "Ё" исполнилось 235 лет

Сегодня одна из самых часто забываемых букв русского алфавита "Ё" празднует 235-летие.




В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бюст Пушкина

В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бронзовый бюст русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.


В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова

В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира.


Экскурсия по историческим местам английского языка

Места памятных сражений, архитектурные достопримечательности, места рождения знаменитостей - есть много способов и возможностей отправиться в занимательный лингвистический тур. Лингвист Дэвид Кристал и его жена Хилари создали путеводитель специально для туриста, изучающего английский язык.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획.



Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"

В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек.


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы

Казахские ученые-лингвисты разработали около сотни вариантов латинского алфавита. Об этом сообщают казахские СМИ со ссылкой на представителей Института языкознания им. Байтурсынова Алимхан Жунусбек.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: юбилей, символ, правила, памятник, буква, Карамзин, законодательство, алфавит



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Электронный прайс / Price digital", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: прайс-лист, брендинг, реклама, новостной.

Переводы в работе: 40
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Азербайджане внесут изменения в законодательство для сохранения азербайджанского языка


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Контекстная реклама на англоязычную аудиторию (в Google Adwords)



Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)



Лингвистические викторины от бюро переводов Фларус






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru