Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Мадриде обсудили будущее испанского языка

В Мадриде состоялась третья сессия форума "Будущее за испанским", на которой обсуждалось распространение испанского языка, а также увеличение его потенциала на международной арене.

Наталья Сашина
18 Ноября, 2013



Присутствовавшие на форуме затронули шансы испанского языка соперничать за звание универсального языка международного общения с английским, а также повысить свои позиции в интернет-пространстве. По словам выступавшего на форуме ректора UNIR Хосе Мария Васкес Гарсиа Пенуэлы, в настоящее время испанский язык занимает третье место по популярности в интернете.

Следующая сессия форума "Будущее за испанским" пройдет 28 и 29 ноября в Логроньо. В ходе этой сессии будут обсуждаться, в первую очередь, коммерческие отношения между Европой и Латинской Америкой. Далее планируется провести форум в испанских городах Валенсия и Гранада, а затем - в филиалах Института Сервантеса в Панаме и Колумбии.


Поделиться:




Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


В Мадриде провели круглый стол для издателей и переводчиков русской литературы на испанский язык

В пятницу, 13 марта, в Мадриде провели круглый стол "На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы". Мероприятие было организовано "Институтом перевода" при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.


Интернет переводят на испанский язык - Институт Сервантеса

По результатам исследования, проведенного Институтом Сервантеса, в интернете увеличивается число испаноговорящих пользователей. В частности, речь идет о таких сервисах, как Twitter и Facebook.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде



Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод



Интересные факты о языках

В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


La tercera edición del Festival de Cine Latinoamericano en Moscú, 8-18 de abril 2010.

El 8 de abril, en la moscovita sala de cine Judozhestvenni («Художественный»), la más vieja sala de proyección en Rusia, que está abierta desde en el año 1909 se inauguró La tercera edición del Festival de Cine Latinoamericano.


ГЕО-Сибирь. Горное дело. Сибнефтегаз - 2010 Новосибирск, 27-29 апреля.



ECUBEX – la nueva caravana bananera de Ecuador a Rusia

El primer ministro ruso, Vladímir Putin, su homólogo danés Lars Lekke Rasmussen y el ministro de Industria ecuatoriano, Xavier Abad Vicuna, inauguraron este lunes en San Petersburgo la primera línea oceánica de transporte de cargas entre Rusia y América Latina que permitirá transportar todo tipo de mercancías en tan sólo tres semanas.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Мадрид, испанский язык, испанский, форум, Институт Сервантеса, Испания





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анкета зарегистрированного лица / A registered person application form", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: регистратор, документация, должность, выписка, сертификат, решение, карточка.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией (EMC-Forum)


Покупка недвижимости в Испании стала в последние 10 лет очень распространенным явлением в нашей стране.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Hotel Glossary
Hotel Glossary



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru