Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент

В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру.

Екатерина Жаврук
18 Октября, 2013

В арабоязычном мире существует большой медиапотенциал, так как большую часть населения составляет молодежь, которая очень энергична и готова развивать данную сферу. Арабское кино, телевидение, игровая индустрия еще далеки от Голливуда или Болливуда, но имеют значительные перспективы.

Исследования показали, что арабоязычный контент будет пользоваться спросом не только в арабских странах, но и за их пределами. Например, арабские фильмы могут быть переведены на разные языки мира или показаны с субтитрами. Таким образом, сотни миллионов людей по всему миру, которые интересуются арабской или мусульманской культурой, смогут посмотреть их. В их число войдут фильмы об известных арабских личностях и событиях из исламской истории.

Развитие арабского кино и телевидения поможет изменить международное восприятие арабского и мусульманского народа и его культуры. Арабская культура уникальна и имеет множество рассказов, как древних, так и современных, поэтому арабам есть чем удивить кинолюбителей по всему миру.

Уже в этом месяце на кинофестивале в Абу-Даби состоится премьера фильма ужасов "Джинн" производства ОАЭ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #медиаконтент #премьера #кинофестиваль #арабский #медиа #контент #потенциал #кино #телевидение


Футбольный словарь испанских болельщиков 6710

Испанцы, несомненно, большие поклонники футбола и при любом удобном случае откладывают все свои дела для просмотра того или иного матча. Так, есть целый словарь с футбольными терминами, знание которого понадобится любому, кто желает принять участие в посиделках шумной компании с испанскими поклонниками футбола.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве и Санкт-Петербурге проведут Фестиваль бразильского кино 612

В Москве в Киноцентре «Октябрь» в период с 25 по 30 сентября, а в Санкт-Петербурге в «КАРО 11 Охта» с 3 по 7 октября будет проходить 11-й Фестиваль бразильского кино.


Русский язык объединяет постсоветское пространство - эксперты 1293

Русский язык остается одним из самых эффективных инструментов интеграции стран постсоветского пространства и реализации стратегии "мягкой силы" во внешней политике России. Так считают эксперты, участвовавшие видеомосте Москва — Тбилиси — Киев "Грузия — СНГ: сближение через диалог", который был организован МИА "Россия сегодня".




Festin - фестиваль некоммерческого кино, объединяющий португалоговорящие страны 1391

Уже 2 апреля стартует пятый ежегодный фестиваль португальского кино Festin, который может похвастаться программой лент, обычно недоступных широкому кругу публики.


Радио на арабском языке услышат в Швейцарии 1230

Арабская радиостанция Star FM, принадлежащая медиакомпании Abu Dhabi Media, сообщила, что примет участие в Международном радиофестивале, который пройдет в Швейцарии с 4 по 8 сентября.


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 1252

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.


В Азербайджане будут следить за правильностью использования азербайджанского языка 1282

В связи с частыми нарушениями правил азербайджанского языка уже в феврале в республике будут созданы мониторинговые группы, которые проверят соблюдение языковых правил на телевидении, в печатных СМИ, в рекламе, в интернете и в общественных местах. Об этом заявил глава Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), руководитель Терминологической комиссии при Кабинете министров Махмуд Керимов.


В Азербайджане появилась терминологическая комиссия 1912

В Азербайджане при Кабинете министров страны появилась специальная терминологическая комиссия, которая будет заниматься контролем за использованием терминов в СМИ и учебной литературе, созданием терминологических словарей и проведением исследований в области терминологии.


В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate 1741

Завтра, 7 декабря, в Евразийском Национальном университете (Астана, Казахстан) состоится презентация по включению перевода с казахского языка в Google Translate.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по использованию / Manual", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа



Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата




Российским телеканалам не урезали лексику




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Причины исчезновения языков


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)
Глоссарий морской лексики и терминологии (английский язык)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru