Новини і події
Москва,
вул. Большая Молчановка, 34 стор.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 з 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Оформити замовлення


Презентація компанії
On-line оцінка вартості перекладу






Українські школярі масово почали вивчати китайську грамоту

В Україні - бум на вивчення китайської мови, за якою, як то кажуть, майбутнє. Китайці відіграють важливу роль у світовій економіці і складають третину населення Землі.

Юрий Окрушко
11 Жовтень, 2013

По всій країні сотні учнів вчать ієрогліфи на факультативах (тільки у Харківській області - майже півтисячі дітей в шести школах), а в сімферопольському мовному ліцеї, наприклад, китайська мова - обов`язковий предмет. Для загального спілкування і читання потрібно знати не менше шести тисяч ієрогліфів.

Цього року у Львові китайську мову ввели на додаткових заняттях в двох школах. Наступного року планується відкрити такі факультативи і в інших учбових закладах. Можливо, в деяких це буде вже обов`язкова друга мова. У лінгвістичних класах планується зробити китайську другою іноземною мовою.

У Міністерстві освіти заявили, що китайську мову вибрали другою іноземною близько 1% учнів, але наступного року після "обкатування" факультативами ця цифра істотно збільшиться.



Найбільш читані Архів
мітки: #лінгвіст #Україна #китайська мова #учень #школа #Украина #китайский #украинский


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 7643

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору 1948

Львівська міська рада має намір прийняти законопроект щодо обмеження вживання в місті російської мови у денну пору доби. Дія документу стосується регіональних мов, до яких належить і російська мова, та передбачає обмеження їх вживання з восьмої ранку до десятої вечора.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 2341

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.




83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 2116

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 1812

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 2873

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Русские школы должны оставаться русскими 2806

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012 1269



Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен" 2078




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Останній переклад:
"Декларация / Declaration", Технический перевод

мітки перекладу: декларация, заказ, поставка.

Зараз в роботі: 74
Завантаження бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий интернет терминов
Глоссарий интернет терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru