Новини і події
Москва,
вул. Большая Молчановка, 34 стор.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 з 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Оформити замовлення


Презентація компанії
On-line оцінка вартості перекладу






Українські школярі масово почали вивчати китайську грамоту

В Україні - бум на вивчення китайської мови, за якою, як то кажуть, майбутнє. Китайці відіграють важливу роль у світовій економіці і складають третину населення Землі.

Юрий Окрушко
11 Жовтень, 2013

По всій країні сотні учнів вчать ієрогліфи на факультативах (тільки у Харківській області - майже півтисячі дітей в шести школах), а в сімферопольському мовному ліцеї, наприклад, китайська мова - обов`язковий предмет. Для загального спілкування і читання потрібно знати не менше шести тисяч ієрогліфів.

Цього року у Львові китайську мову ввели на додаткових заняттях в двох школах. Наступного року планується відкрити такі факультативи і в інших учбових закладах. Можливо, в деяких це буде вже обов`язкова друга мова. У лінгвістичних класах планується зробити китайську другою іноземною мовою.

У Міністерстві освіти заявили, що китайську мову вибрали другою іноземною близько 1% учнів, але наступного року після "обкатування" факультативами ця цифра істотно збільшиться.



Найбільш читані Архів
мітки: #лінгвіст #Україна #китайська мова #учень #школа #Украина #китайский #украинский


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 5031

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


До 2016 року в Україні буде виданий 20-томний словник української мови 4528

До 2016 року, на честь 25-річчя незалежності України планується видати 20-томний Тлумачний словник української мови.


Видавництво Collins випускає українсько-англійський словник 2864

Одне з найбільших видавництв Harper Collins випустить українсько-англійський словник, створений на базі живої української мови.




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3375

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки 2260

В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен.


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 3030

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей 4436

Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы.


Русские школы должны оставаться русскими 4326

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 2986

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Останній переклад:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

мітки перекладу: рекламный материал, экономика, достигнуть, контентный.

Зараз в роботі: 84
Завантаження бюро: 31%

Поиск по сайту:



Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


"Яндекс" запустил автоматический перевод веб-страниц на украинский язык


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Указатель эпонимических терминов
Указатель эпонимических терминов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru