Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Правитель Шарджи открыл дни арабского языка и культуры в Лиссабоне

Эмир Шарджи шейх д-р Султан бин Мухаммад аль-Касими посетил португальскую столицу Лиссабон, где торжественно открыл дни арабского языка и культуры.

Екатерина Жаврук
06 Октября, 2013

На встрече присутствовали министр иностранных дел Португалии Руй Мачете, посол Луиса Бастос де Альмейда, советник Президента Португальской Республики по политическим вопросам и госсекретарь по вопросам культуры Хорхе Баррето.

Аль-Касими подчеркнул, что верит в важность культурной коммуникации и международного обмена знаниями, что способствует пониманию и уважению всех культур. Он также добавил, что человечество едино, независимо от расовой и этнической принадлежностей.

Шейх Султан выразил благодарность за гостеприимство и рассказал об исторически сложившихся арабо-португальских отношениях. Он отметил, что арабская и португальская цивилизации развивались параллельно и периодически пересекались. Обе цивилизации внесли значительный вклад в современные науки и искусство.

Эмир Шарджи подарил несколько экземпляров своей книги в переводе с арабского на английский язык португальскому министру иностранных дел.

Посол де Альмейда передал благодарность от имени Президента Португалии эмиру Шарджи за организацию дней арабского языка и культуры в Лиссабоне.


Поделиться:




Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?

Электронные переводчики, широко доступные пользователям PC и Internet, уже давно вторглись в епархию профессиональных письменных переводчиков, тщась отнять их хлеб насущный. Нынче же гром грянул и над головами устных переводчиков.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Испании

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Испании.


Три слова португальского происхождения

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Почему немецкий язык уходит из науки?

Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.


В Португалии состоится международная конференция лингвистов

Продолжается сбор заявок на участие в конференции по языкам, прикладной лингвистике и переводу, которая пройдет с 6 по 7 декабря 2012 г. в университете Эворы (Португалия).


Британские ученые сравнили доисторические наскальные рисунки и надписи с соцсетями

Кембриджские археологи обнаружили в России и Швеции наскальные рисунки и надписи, которые, по их мнению, являются аналогом современных социальных сетей для первобытных людей.


Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира

Легендарный сиднейский мост Harbour Bridge "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира. На пилоны моста будут проецироваться с помощью лазерной техники надписи с поздравлениями, обращенными к туристам и жителям Сиднея, на разных языках.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Шарджа, арабский, язык, культура, Лиссабон, Португалия, встреча, коммуникация, отношения, вклад, наука, искусство, книга



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Оригинальный чек / The original receipt", Финансовый перевод, Переводчик №903

метки перевода: стандарт, билет, персональный, взрослый, плата.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В России отмечают День филолога


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод протокола испытаний



Глоссарий по спектроскопии
Глоссарий по спектроскопии



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru