Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Европейский день языков: мультилингвизм обогащает Европу

Дата 26 сентября была установлена в качестве официального дня европейских языков, начиная с 2006 года. Целью создания этого праздника являлось просвещение европейской публики, ознакомление с лингвистическим богатством стран Евросоюза, обсуждение вопросов преподавания и обучения языкам в европейских странах.

Юлия Минц
26 Сентября, 2013


Во время пресс-конференции представительства европейского Парламента, Европейской Комиссии в Люксембурге, Международная Ассоциация Переводчиков, Управление по вопросам переводов при европейском Парламенте и Комиссии получили возможность предоставить отчеты по исследованиям в области мультилингвизма, переводческой деятельности и подчеркнуть важность многоязычия для Евросоюза.

Европа разговаривает на множестве языков. Евросоюз насчитывает 23 официальных языка, три различных алфавита, не включая в этот список языки региональные и языки, привнесенные иммигрантами. «Безусловно, мультилингвизм обогащает общество, однако есть в нем и свои минусы: это становится помехой в повседневной коммуникации и на бирже труда», - сообщил Эрнст Мутшен, представитель европейской Комиссии в Люксембурге.

Бенуа Кремер сосредоточил всеобщее внимание на целях и задачах Международной Ассоциации Переводчиков, президентом которой он является. МАП, основанная 55 лет назад, исполняет функции защиты интересов переводчиков по всему миру. Ее состав насчитывает более 2800 членов, которые работают с 90% языков мира. По случаю наступления Европейского дня языков, МАП опубликовала коммюнике, в котором настаивала на важности мультилингвизма как одного из главных элементов развития человека.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Европейский день языков, мультигинвизм, переводчик, Европа, Международная Ассоциация Переводчиков




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Предоставление прав полномочному представителю / Legal Representative Authorization", Юридический перевод, Переводчик №432

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




В столице Австрии проходит Неделя русского языка




Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах



Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej


Referendum o pitanju davanja ruskom jeziku zvanicnog statusa u EU


В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru