Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компания Translate Your World выполняет перевод на 78 языков в режиме реального времени

Компания Translate Your World представила онлайн приложение TYWI-Live (“tie-wee”) по голосовому переводу, которое может использоваться для проведения конференций, бизнес-встреч или вебинаров.

Юрий Окрушко
23 Сентября, 2013

Когда докладчик произносит свою речь, его слова автоматически и одновременно переводятся на 78 языков. Слушатели могут выбрать чтение переведенной речи в виде субтитров или прослушивание переведенной синтезированной речи, наподобие приложения Siri от Apple. В дополнение к автоматическому голосовому переводу, приложение TYWI-Live обеспечивает онлайн синхронный перевод через Web с помощью переводчиков, которые находятся в различных уголках мира.

Приложение по голосовому переводу TYWI-Live совместимо с программным обеспечением компьютеров, ноутбуков, планшетов и смартфонов, таким как WebEx, GoToMeeting, Skype, Adobe Acrobat, Blackboard. Приложение имеет интуитивный интерфейс с голосовым переводом и субтитрами, который можно легко установить и использовать для вашего сайта.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #онлайн #Siri #приложение #синхронный перевод #речь #Apple #докладчик #субтитры #интерфейс


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3556

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знания по английскому языку у украинских школьников оцениваются по вопросам об iPhone 2458

Составители тестов внешней независимой оценки по английскому языку для выпускников украинских школ включили задания, касающиеся истории создания iPhone производства корпорации Apple. Ученикам предлагается ознакомиться с краткой историей создания самого популярного на сегодняшний день гаджета на английском языке.


iPhone поможет сохранить язык чероки 3075

В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий.




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 4311

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


В Ташкенте покажут фильмы на английском 5503

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9180

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Pinterest приглашает желающих принять участие в переводе интерфейса сервиса на другие языки 2291

Самый громкий стартап 2011 года социальный сервис Pinterest намерен запустить несколько языковых версий своего сайта. С этой целью сервис объявил в своем блоге о наборе команды переводчиков, которые займутся локализацией и созданием французкоязычной, немецкоязычной и некоторых других версий интерфейса.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 3608

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.


Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне 4933

На сегодняшний день почти каждый девятый человек в мире страдает от нарушений слуха. В России число инвалидов по слуху и слабослышащих людей достигает 200 тыс. человек. Для последних жестовый язык является единственным способом общения с внешним миром, и для них признание языка жестов на государственном уровне чрезвычайно важно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


На Ямайке пройдет международная лингвистическая конференция


Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий сокращений в ядерной энергетике
Глоссарий сокращений в ядерной энергетике



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru