Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Английский язык "перевели" на язык музыки

Ученые из Института информатики Общества Макса Планка превратили фортепиано в инструмент для набора текста, заменив буквы и сочетания букв привычными для пианистов аккордами и нотами.

Наталья Сашина
20 Сентября, 2013

Во время игры на фортепиано пианисты нажимают на ноты в 2 раза быстрее, чем секретари на клавиши компьютерной клавиатуры. Ученые Анна Файт и Антти Оуласвирта решили попробовать улучшить навыки набора текста с помощью фортепиано, и с этой целью они "перевели" на язык музыки английский язык.

В ходе исследования ученые сначала изучили множество музыкальных произведений и текстов на английском языке. Из них исследователи вывели самые частотные последовательности нот и букв. Затем с помощью специальной компьютерной программы были выведены более 10 в 48 степени вариантов размещения на клавишах фортепиано 26 букв алфавита.

Для тестирования клавиатуры был приглашен профессор по классу фортепиано, который без предварительной подготовки сыграл неизвестное ему музыкальное произведение. В итоге он с помощью нотных клавиш набрал текст со скоростью около 80 слов в минуту. К слову, машинистки при приеме на работу должны уметь печатать со скоростью от 80 до 95 слов в минуту.



Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: фортепиано, пианино, буква, ученые, исследование, алфавит, музыка, английский, ноты, аккорд




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат на заявку продукта пищевой добавки", Переводчик №877

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Музыка и переводы



Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt



Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев



Где появился гачек?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru