Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книга правителя Дубая вышла в переводе на английский язык

Книга премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов, правителя Дубая шейха Мохаммеда ибн Рашида аль-Мактума "Вспышки мыслей" вышла в переводе с арабского на английский язык.

Екатерина Жаврук
16 Сентября, 2013


Издание книги на арабском языке состоялось в мае 2013 г. Книга стала местным бестселлером, поэтому было решено перевести ее на английский язык.

"Вспышки мыслей" – это собрание размышлений и идей, которые помогли шейху Мохаммеду занять лидирующую позицию не только в Дубае и ОАЭ, но и на мировой арене.

Книга примечательна тем, что в процессе чтения можно проникнуть в суть личности шейха Мохаммеда и понять его лидерскую философию. Ее главы охватывают более 30 различных тем. Среди них менеджмент, креативность, рискованные действия, амбициозность, мотивация и успех. Шейх Мохаммад также включил в книгу анекдоты собственного сочинения, воспоминания из детства и стихи.

Книгу "Вспышки мыслей" можно приобрести во всех крупнейших книжных магазинах ОАЭ или прочитать онлайн на booksarabia.com или amazon.com.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автобиография #мемуары #чтение #Дубай #английский #арабский #художественный перевод #книга


Пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии" в Испании 3549

С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии".


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 2946

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6470

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.




Мемуары Габриэля Гарсиа Маркеса впервые издадут в переводе на русский язык 2831

Спустя десять лет после издания мемуаров знаменитого колумбийского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе Габриэля Гарсиа Маркеса книга будет доступна русскому читателю.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4873

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 3935

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби 3649

Самая большая трудность, с которой столкнулся художественный перевод в настоящее время, заключается в том, что он превратился в хобби, считают переводчики-педагоги Александра Борисенко и Виктор Сонькин.


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 3078

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку 2299




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-испанский медицинский глоссарий
Англо-испанский медицинский глоссарий



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru