Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Осваивать перевод на русский соотечественники за рубежом будут по учебникам от правительства Москвы

Правительство Москвы передало соотечественникам за рубежом учебники по русскому языку.

Наталья Сашина
05 Сентября, 2013

В частности, учебники и другие учебно-методические материалы по культуре и истории России получили школы с обучением на русском языке в Армении, Абхазии, Азербайджане, Казахстане, Болгарии, Киргизии, Молдове и Приднестровье, Литве, Украине, Узбекистане, Черногории, Финляндии и Эстонии.

Передача учебников по русскому языку осуществляется в рамках поддержки российских соотечественников за рубежом, которой правительство Москвы уделяет большое внимание. Ранее в этом году департамент внешнеэкономических и международных связей Москвы провел ряд мероприятий при активном участии Домов Москвы в Ереване, Бишкеке, Риге, Минске, Софии, Севастополе и Сухуме.

Правительство Москвы уделяет большое внимание сохранению и популяризации русского языка и культуры в странах постсоветского пространства. Так, каждый год для преподавателей русского языка и литературы проводится Международный Пушкинский конкурс, финалисты которого приглашаются в Москву.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #учебник #соотечественник #Москва #Правительство #поддержка #культура #история


How does translation memory differ from machine translation? 3217

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мероприятия, посвященные сохранению русского языка, провели в семи странах 1037

В Бельгии, Ирландии, Люксембурге, Мексике, Перу, Франции и Узбекистане прошли мероприятия, посвященные сохранению русского языка.


Сербское правительство вводит штрафы в стремлении сохранить кириллицу 1603

В попытке cохранить использование кириллицы в Сербии, власти намерены создать Совет сербского языка и ввести штрафы для организаций, которые не используют кириллицу.




Правительство Москвы проводит конкурс перевода с немецкого языка для школьников 1582

В Москве дан старт конкурсу «Фестиваль сказок. Номинация «Проба пера» на лучший перевод книг современных немецких авторов. Об этом сообщается на сайте мэра и правительства столицы.


Компьютерный код – новый официальный язык Канады? 3450

Центр компьютерных технологий Bitmaker Labs в Торонто обратился к канадцам с онлайн-петицией о том, чтобы включить компьютерное кодирование в состав официальных языков Канады.


Создатели сериала "Игра престолов" выпустят учебник дотракийского языка 2766

Американский телеканал HBO совместно с издательством Living Language работают над официальным учебником дотракийского языка. Искусственный дотракийский язык был специально разработан для сериала "Игра престолов".


Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2254

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 2424

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2837

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

метки перевода: кадастр, удостоверение, документы, установление.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Ереване опять заговорят по-русски


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


中国向10所朝鲜高校赠送汉语教材


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru