Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Kinect сделает видеозвонки по Skype более реалистичными

Исследователи используют Kinect для разговора лицом к лицу во время проведения видеозвонка, создавая так называемый зрительный контакт.

Юрий Окрушко
05 Сентября, 2013

Используя технологию распознавания лиц компании Kinect и специально разработанное программное обеспечение, команда разработчиков создала программный продукт, позволяющий звонящему абоненту смотреть прямо в лицо своему собеседнику. Фактически Kinect определяет, куда смотрит вызывающий абонент и модифицирует угол отображения его лица, чтобы взгляд был более реалистичным.

При этом программное обеспечение выделяет человека из заднего фона, регулирует угол и затем вставляет новое изображение назад в кадр в режиме реального времени. Поэтому, не изменяя угол заднего фона, отрегулированное изображение лица выглядит более натуральным, с сохранением глубины изображения. "Мы стремимся сделать видеоконференции как можно реалистичнее", - заявила Клавдия Кустер (Claudia Kuster), доктор наук из лаборатории компьютерных технологий ETH в Цюрихе. Кустер и ее коллеги хотят дальше развивать программное обеспечение и применять к камерам смартфонов, а также создавать другие плагины к программе Skype.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #видео #связь #абонент #изображение #лицо #распознавание #Skype #Kinect


Китайский магазин "Шанс Боку" 4692

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рендеринг и трассировка рисунков от руки 658

При рендеринге от физического к цифровому формату крайне важно использовать наиболее качественное изображение рисунка. Для этой цели лучше всего подходит сканер.


Опубликован глоссарий компьютерных терминов на сайте бюро переводов 1760

Этот глоссарий содержит базовые термины, относящиеся к компьютерам и сетям. Каждый термин включает описание.




Китайскому культурному центру 6 лет 1339

5 декабря состоялась церемония празднования 6-летия со дня создания Китайского культурного центра в Москве. В честь праздника была организована выставка лучших образцов китайской высокой моды «Отражение Шелкового пути».


Тайные послания из прошлого 3034

"И кипа в сотню книг не будет столь ценна, как та одна, что сердцем создана." Ян Лейкен.


Лингвистическая алгебра: ученые представили семантические связи между словами в виде векторов 2335

Возможности, которые открыла перед учеными компьютерная лингвистика, резко изменили способы исследования и понимания языка. Ученые из Австралии, например, предприняли дерзкую затею: они попытались представить семантические связи между словами в виде математических векторов. И что же у них получилось? Рассмотрим подробнее результаты исследования.


Переводчик Skype обучили итальянскому и китайскому языкам 1849

Функция устного перевода популярного приложения Skype пополнилась двумя новыми языками. Пользователи теперь могут пообщаться со своими собеседниками в режиме реального времени на итальянском и мандаринском наречии китайского языка.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 3745

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.


ABBYY FineReader умеет распознавать почерк врачей 3707

Программу ABBYY FineReader обучили распознавать почерк врачей. Об этом говорится в пресс-релизе компании ABBYY.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Залог успешного перевода технической документации – внимание к потребителю




Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык



Компания Mobile Technologies представила первую в мире систему перевода лекций в режиме реального времени



Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности



Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве



Переводы в области телекоммуникационных технологий




YouTube начал переводить русскую речь в субтитры



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов
Глоссарий по водоснабжению и охране водных ресурсов



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru