Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.

Наталья Сашина
04 Сентября, 2013



Идея оцифровать все тексты на языках аборигенов Австралии появилась у Майкла Уэлша после того, как он наткнулся в Государственной библиотеке Нового Южного Уэльса на коробку с двумя записными книжками. В одной из них был "Краткий словарь аборигенов залива Раффлс", собранный колонистом викторианской эпохи Чарльзом Тайресом. Во второй - 130-страничный трехъязычный словарь, в котором слова двух австралийских языков дияри и ванкангурру переведены на немецкий. Последняя находка является предметом особой гордости исследователя.

По официальным оценкам, в Австралии насчитывается около 145 языков аборигенов, которые до сих пор имеют носителей, но 110 из них угрожает вымирание.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезающий язык #находка #данные #абориген #оцифровка #оцифровать #словарь #Австралия #немецкий


Англо-русский глоссарий на нашем сайте дополнен терминами по энергетике 2352

В нашем глоссарии появился новый раздел с большим количеством терминов по общей энергетике и их эквивалентами на английском языке.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности 488

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.


В Новой Зеландии с помощью мультфильма пытаются сохранить исчезающий язык 621

Новозеландский режиссер Тайка Вайтити со своей сестрой перевел мультфильм "Моана" на язык маори для того, чтобы привлечь молодое поколение к проблеме сохранения местного наречия.




В Италии перевели с диалекта итальянского языка завещание миллионера 1372

Целых шесть лет потребовалось администрации города Артен ди Фонцазо на северо-востоке Италии, чтобы перевести на современный итальянский язык завещание итальянца-миллионера, прожившего всю жизнь в Австралии.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 1505

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 2403

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество" 1512

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 1674

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


The Telegraph: десять языков мира, которые подвергаются критической опасности исчезновения 1877

В мире существуют тысячи языков, которые находятся на грани исчезновения. Это означает, что через сотню лет у этих языков не останется носителей. Британское издание The Telegraph составило "десятку" языков, которые подвергаются или уже подверглись критической опасности исчезновения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Продукты питания / Groceries", Упаковка и тара, Переводчик №159

метки перевода: яблочный, сладости, полезный, продукты, корица.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В индийском штате Гуджарат каждые пять лет исчезает один из местных языков малых народностей


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области магнитной гидродинамики



Англо-русский глоссарий торговой политики
Англо-русский глоссарий торговой политики



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru