Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






По переводам Вергилия в Италии сделают вино

Группа итальянских ученых намерена изготовить вино по переводам дидактической поэмы Вергилия "Георгики" и трактата древнеримского автора Колумеллы "О сельском хозяйстве". Эксперимент развернется на базе Катанийского университета на Сицилии.

Наталья Сашина
04 Сентября, 2013

Сейчас работающие над проектом ученые уже высадили специальный виноградник и ожидают первый урожай. Для того, чтобы получить вино такого же вкуса, каким оно было у древних римлян, ученые откажутся от современных химикатов, удобрений, ферментов и добавок, а возделывать землю будут инструментами из дерева. На этапе брожения вино будет помещено в большие терракотовые горшки, закопанные в землю до горлышка и покрытые внутри пчелиным воском.

Исследователи говорят, что самой большой трудностью в их работе является выбор сорта винограда. В трактате Колумеллы упоминается около полусотни сортов и определить их современные эквиваленты довольно трудно.

Вергилий написал свою поэму "Георгики" предположительно в 29 году до н.э. Она включает четыре книги, описывающие разные отрасли сельского хозяйства: земледелие, плодоводство, виноградарство, скотоводство и пчеловодство.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вино #Вергилий #Италия #поэма #Георгики #Колумелла #виноградник #урожай #виноделие #виноград #латынь #латинский


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 4363

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Армянское блюдо - «Толма» 1276

Название этого блюда происходит от древнеармянского слова «толи», то есть листья винограда. Все мы слышали об этом блюде в фильме «Мимино», там его называют «долма». Но в Армении это именно «толма».


Языковые факты о шампанском 1788

Шампанское – незаменимый атрибут к любому празднику. В данной статье несколько языковых фактов об этом благородном напитке.




Англоязычное наследие Крымской войны 2155

Крымская война, 160-летие которой отмечают в этом году, оставила не только печальный след в истории, но и послужила поводом для рождения в английском языке слов для головного убора, теплых свитеров, а также знаменитой поэмы.


Неприятные описания вкусных вин в переводе с английского 3621

Если вы любитель хороших вин, вам нравится их ароматный букет и приятный запах, возможно, вы будете шокированы, узнав, что говорят о них англоязычные дегустаторы.


Французский стал языком Африки 2223

Именно этими словами Франсуа Олланд открыл саммит Франкофонии (La Francophonie). Выражение, выбранное Олландом, произвело сильное впечатление на слушателей. Во-первых, фраза имела неожиданный характер, и только во-вторых – несла серьезное политическое значение.


В Ростове впервые выполнили перевод на русский язык французских поэм о Святом Граале 1671

Переводчики из Южного Федерального университета (Ростов-на-Дону) выполнили первый перевод на русский язык классического средневекового канона о Святом Граале — книг Кретьена де Труа "Ланселот, или Рыцарь телеги" и "Персеваль, или Повесть о Граале".


Сардиния заговорит на русском языке 2542

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


Ватикан открывает Академию латинского языка 2386

По инициативе Папы Римского Бенедикта XVI в Ватикане откроется Академия латинского языка. Об этом сообщил в своем микроблоге в Твиттере кардинал Джанфранко Равази.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личные документы / Personal files", Юридический перевод

метки перевода: юридический, правовой, обязательство.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Немецкий язык пользуется популярностью у жителей Апеннин




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?




Английский язык исчезнет подобно латинскому - лингвист




Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит?




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..




В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Редактирование текста
Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста.



Language (script) codes
Language (script) codes



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru