Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


По переводам Вергилия в Италии сделают вино

Группа итальянских ученых намерена изготовить вино по переводам дидактической поэмы Вергилия "Георгики" и трактата древнеримского автора Колумеллы "О сельском хозяйстве". Эксперимент развернется на базе Катанийского университета на Сицилии.

Наталья Сашина
04 Сентября, 2013

Сейчас работающие над проектом ученые уже высадили специальный виноградник и ожидают первый урожай. Для того, чтобы получить вино такого же вкуса, каким оно было у древних римлян, ученые откажутся от современных химикатов, удобрений, ферментов и добавок, а возделывать землю будут инструментами из дерева. На этапе брожения вино будет помещено в большие терракотовые горшки, закопанные в землю до горлышка и покрытые внутри пчелиным воском.

Исследователи говорят, что самой большой трудностью в их работе является выбор сорта винограда. В трактате Колумеллы упоминается около полусотни сортов и определить их современные эквиваленты довольно трудно.

Вергилий написал свою поэму "Георгики" предположительно в 29 году до н.э. Она включает четыре книги, описывающие разные отрасли сельского хозяйства: земледелие, плодоводство, виноградарство, скотоводство и пчеловодство.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: вино, Вергилий, Италия, поэма, Георгики, Колумелла, виноградник, урожай, виноделие, виноград, латынь, латинский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кальмар на воке / 中華鍋イ ", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Шедевр мировой литературы переведён на латышский язык




Поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели на корейский язык




В Испании виноделы выпустили справочник для туристов с переводом на английский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru