Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.

Наталья Сашина
03 Сентября, 2013

Зачатки речевой деятельности возникли задолго до Человека разумного и были связаны с изобретением первых каменных орудий труда около 2 млн. лет назад. Исследования археолога Натали Уомини и экспериментального психолога Георга Мейера показали, что человек задействует для речевой деятельности и в процессе манипуляций руками одни и те же области мозга. Ученые использовали фТД-монитор для отслеживания характера изменения кровотока в мозге в результате различных видов мозговой активности и манипуляций руками.

Исследователи считают, что речь и язык появились примерно 1,75 млн. лет назад. В этот же период древние люди начали изготавливать первые инструменты. "Наше исследование доказывает соэволюцию производства орудий и речевой деятельности, – отмечает Стаут. - Однако ряд вопросов остается нерешенным. Например, мы не знаем, участвует ли корреляция между моторными навыками в процессе создания инструментов и звуков речи," - добавляет он.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Свадебная" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: труд, изобретение, инструмент, эксперимент, речь, исследование, орудие труда, речевая деятельность, мозг, ученые, человек, происхождение, история




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Таможенная Декларация КНР для экспорта", Экспортные декларации, Переводчик №385

метки перевода: получатель, железнодорожный, организация, торговля, валюта, методика, компания.

Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Слову "вертолет" в русском языке исполнилось 87 лет




Из какого языка к нам пришел "банан"?




В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок




Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru