Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Россия и Китай откроют банк переводов литературных произведений

Россия и Китай планируют открыть совместную базу данных переводов литературных произведений на русский и китайский языки. Об этом заявил замминистра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин.

Наталья Сашина
28 Августа, 2013

Переговоры с китайскими партнерами относительно создания совместной базы данных переводов литературных произведений на русский и китайский языки состоятся на XX Пекинской международной книжной ярмарке. Стороны обсудят конкретные названия книг, нуждающихся в переводе, отметил Алексей Волин.

Он также рассказал, что на начальном этапе планируется выполнить перевод пятидесяти книг с русского языка на китайский и такое же количество книг с китайского языка на русский. Это будут книги как современных, так и классических авторов. "Язык развивается, и поэтому переводы, выполненные не только сто, но некоторые даже и пятьдесят лет назад могут быть трудными для восприятия современными читателями, так как язык перевода устаревает", - отмечает замглавы Минкомсвязи РФ.

База переводов необходима для того, чтобы в массовых масштабах познакомить читательскую аудиторию России с китайской литературой, а читательскую аудиторию Китая - с русской литературой.


Поделиться:




Открылась регистрация на форум перевода Translation Forum Russia-2013

Сегодня, 17 июня, открылась регистрация на главную конференцию отрасли переводов и локализации в России и странах СНГ Translation Forum Russia-2013.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Россия и Китай договорились о переводе классической и современной литературы

Роспечать и аналогичные ведомства с китайской стороны подписали меморандум о взаимопонимании по программе перевода произведений классической и современной литературы.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Еврейский юмор в переводе на китайский



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.


Азиатские особенности интернет-сленга

Азиатские интернет-пользователи, подобно пользователям в Европе и США, употребляют собственные условные обозначения для выражения различных эмоций, сокращений и т.д.


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


Google научился переводить поэзию



В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким

По результатам исследования, проведенного Центральным союзом деловой жизни Финляндии (ЕК), в последние годы в стране стабильно растет интерес к изучению русского языка, что объясняется его растущей ролью в деловой жизни страны, в особенности это касается сферы строительства.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: библиотека, база, художественный перевод, литература, Россия, Китай, русский, книга, китайский, читатель





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проформа Счета", Финансовый перевод, Переводчик №432

метки перевода: оплата, валюта, компания, стоимость, предоплата, реквизиты, печать.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Болгарии откроется второй Русский центр


В Оренбурге наградят победителей Eurasian Open 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по йогуртам
Глоссарий по йогуртам



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru