|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Требуются творческие переводчики для нового проекта! |
|
|
Сейчас на стадии разработки находится проект бюро поздравлений с международными и национальными праздниками на разных языках. Для этой цели мы объявляем набор заинтересованных переводчиков.
Коллектив нашего бюро постоянно разрабатывает и ведет различные проекты, так или иначе связанные с лингвистикой и переводами на иностранные языки. Последний проект бюро " Разговорник на одной странице" пользуется уже очень большой популярностью, в том числе благодаря уникальным языковым парам (например, монгольско-датский или голландско-казахский разговорник). Мы бы хотели, чтобы поздравления с различными праздниками на разных языках тоже связывались между собой, открывая границы и позволяя бизнес-партнерам и друзьям из разных стран поздравлять своих коллег и близких с актуальными и важными для них событиями.
На первой стадии переводчику необходимо будет создать список базовых праздников в стране/странах его основного языка (например, для немецкого это будет Германия, Австрия, Швейцария с их национальными праздниками; не всеми, но самыми важными) и кратким (в одно-два предложения) их описанием. В качестве примера приведу два национальных праздника:
День святого Патрика - 17 марта, отмечается преимущественно в Ирландии, Северной Ирландии (Великобритания), Канаде и США.
Новруз - 21 марта, праздник нового года по астрономическому солнечному календарю (весеннее равноденствие) у иранских и тюркских народов.
Этот список праздников составляется сначала на русском языке. На его основе будет создан общий перечень основных праздников мира - и уже его необходимо будет перевести на иностранный язык. Так, например, итальянец сможет прочитать информацию на родном итальянском языке и узнать о празднике в Болгарии - и поздравить на болгарском языке своих друзей и коллег и т.д.
Если вас заинтересовал наш проект и вы хотели бы принять в нем участие (вся работа оплачивается), пожалуйста, напишите о своем желании мне, главному редактору бюро переводов "Фларус": tr@flarus.ru
Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества. |
18 ноября в Москве состоится вторая по счету «Ярмарка карьеры - Россия» (Karrierebörse Russland). Это даст возможность российским студентам, а также молодым специалистам, знающим немецкий язык, найти подходящее место работы или же устроиться на практику в Германии, не выезжая за пределы России. |
Сегодня, 6 июня, в мире отмечаются два события: день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина и День русского языка. |
На сегодняшний день самым распространенным и важным иностранным языком для соискателей рабочего места является английский. Знание английского - не просто преимущество, а во многих случаях жизненная необходимость. Однако в Литве молодежь, думающая о карьере, все чаще учит русский язык, говорят специалисты. |
Хотя до Нового года еще несколько месяцев, в лапландском Санта-Парке подготовка идет полным ходом. Как сообщает финская радиостанция YLE, Санта-Клаусу требуется помощник, владеющий русским языком. |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции. |
Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге. |
Показать еще
|
|
|
|
|