Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арабские цифры были заимствованы из Индии

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.

Елена Рябцева
23 Августа, 2013

Знаете ли вы, что к индийским цифрам "ноль" добавили именно арабы? Европейцы еще четыре века продолжали использовать принятую систему цифр от 1 до 9 и говорили, что мусульмане используют цифру, которая ничего не обозначает.

Не менее интересный факт заключается в том, что первоначально каждая арабская цифра состояла из такого количества углов, которое соответствовало ее цифровому значению. Вы можете это увидеть сами на наглядном рисунке на нашем новом проекте, посвященном переводу с арабского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #арабский #Индия #цифра #число #ноль


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5116

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке 1135

B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.


Язык может влиять на математические способности человека 1829

Изучение чисел на европейском языке, возможно, не самый лучший вариант.




Алгоритм Тира 2978

Одним из чудес света, несомненно, является армянский алфавит. Считается, что он был создан Месропом Маштоцем в IV веке. Однако, в древности, задолго до Месропа Маштоца, у армян был Бог письменности, мудрости и знаний – Тир.


Значение китайских символов 6257

Отпраздновав Китайский Новый год и приход года обезьяны, самое время задуматься о значимости символов, цифр и традиций всей китайской культуры.


Лингвисты выяснили, как люди научились считать 2007

В некоторых культурах счет останавливается на цифре "три", а для дальнейшего подсчета люди используют слово "много". На примере австралийской языковой семьи лингвисты разобрались, как появляются (или, наоборот, исчезают) в языке числительные. Результаты исследования приведены в журнале Science Magazine.


"Другие" языки: Язык пирахан, в котором нет чисел 4043

Термины для обозначения чисел и количества ("несколько", "немного"), названия цветов ученые считают универсальными аспектами языка, то есть присутствующими во всех языках без исключения. Хотя это не так. Ранее мы уже говорили о языке йели дние, в котором нет не только терминов для обозначения цветов, но и самого слова "цвет". Язык племени пираха, живущего в Амазонии - пирахан - обошел даже йели дние: в нем нет ни чисел, ни цветов, ни даже базовых слов для обозначения количества.


Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит 3211

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 2543

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: коммерческий, эффективность, направление, продукция.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


V Česku roste zájem o exotické jazyky


ABBYY разработала словарь Lingvo для рынка ОАЭ


Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий по корпоративным конкурсам
Глоссарий по корпоративным конкурсам



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru