Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В ОАЭ вышла книга о диалектальном варьировании

Национальный издательский дом ОАЭ при содействии Управления по туризму и культуре Абу-Даби выпустил книгу, посвященную диалектам арабского языка, распространенным в ОАЭ. Книга под названием "Феномен диалектального варьирования в ОАЭ" написана эмиратским исследователем и специалистом по арабскому культурному наследию Ахмадом Мухаммадом Абидом.

Екатерина Жаврук
15 Августа, 2013


Автор книги сообщает, что такое лингвистическое явление как диалектальное варьирование присуще всем языкам. В арабском языке оно может проявляться в виде замены одной буквы в слове на другую, схожую по звучанию, без ущерба для смысла слова. Ахмад Абид провел также исследование иностранных заимствований в современных арабских диалектах и разграничил заимствования, которые существуют в диалектах с древних времен и те, которые появились в них сравнительно недавно.

В книге представлено всестороннее сравнительное исследование древних и современных диалектов арабского языка, их исторические корни в литературном арабском языке и других семитских языках, изучены песни на арабских диалектах, объясняется феномен диалектального варьирования с точки зрения действующих фонетических правил.

В предисловии к книге сообщается, что такое полное сравнительное лингвистическое исследование эмиратских диалектов выполнено впервые. Автор составил словарь заимствований в диалектах, описал их территориальное варьирование в зависимости от региона распространения (прибрежные зоны, горная или пустынная местность). Исследование является особенно ценным, потому что большинство описанных диалектов находится на пути к исчезновению.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Абу-Даби #словарь #фонетика #семитский #заимствования #варьирование #диалект #лингистика #арабский


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10666

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знаменитая детская программа «Улица Сезам» выйдет на арабском языке 2773

В Абу-Даби планируют выпустить арабскую версию культовой детской программы "Улица Сезам" с ее знаменитыми персонажами "Птицей" и "Коржиком".


Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 2843

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.




Traducción al Spanglish: Los lingüistas han incluido una serie de anglicismos en el diccionario oficial español 2806

La Real Academia de la Lengua Española, que constante lucha por mantener la pureza, ante la adopción de la lengua extranjera en el idioma español, incluyó una lista de palabras de origen Inglés en el diccionario oficial de la lengua española.


В Иордании открылся форум в защиту чистоты литературного арабского языка 2887

В иорданской столице Аммане с 22 ноября 2012 г. проходит международная конференция, посвященная возрождению литературного арабского языка, главным организатором которой выступила Иорданская академия арабского языка.


Перевод на спанглиш: Лингвисты включили ряд англицизмов в официальный словарь испанского языка 3387

Королевская академия испанского языка, постоянно борющаяся за чистоту от иноязычных заимствований испанской речи, включила целый ряд слов английского происхождения в официальный словарь испанского языка.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 4179

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов 2923

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН 4507

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru