Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Ливанцы слабо владеют родным арабским языком

Ливанские школьники показали очень низкие результаты на государственном экзамене по арабскому языку, который обязателен для получения аттестата о среднем школьном образовании. Результаты экзамена вызвали беспокойство о будущем арабского языка по сравнению с некоторыми иностранными языками, такими как английский и французский, которые наиболее популярны среди арабской молодежи.

Екатерина Жаврук
13 Августа, 2013


70% учеников провалились на государственном экзамене по арабскому языку, что вызвало потрясение у родителей и учителей, которые даже высказали сомнение в правильности проверки и достоверности результатов.

Число провалившихся не экзамене составляет 41 тысячу учеников от общего числа 60 тысяч. Одновременно ученики показали очень высокие результаты по иностранным языкам.

Один из учеников сказал: "Мы были сильно расстроены, потому что результаты экзамена оказались абсолютно не такими, как мы ожидали".

Другой ученик добавил: "Я очень удивился, когда узнал результат, потому что был уверен в правильности ответов на вопросы".

Специалисты по арабскому языку же подчеркнули, что необходимо искать новые пути для поддержания арабского языка, особенно в сложившейся ситуации, когда иностранные языки получают все большее распространение среди молодежи в результате использования их на интернет-сайтах и в социальных сетях.

Разработчик одного из веб-сайтов по изучению арабского языка Патрик Разакуллах отметил: "Учащиеся ежедневно используют современные технологии. До тех пор, пока арабский язык будет оставаться вдали от современных тенденций развития и технологий, будет существовать пробел между языком преподавания и языком учеников".


Поделиться:




В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков



Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.


Интерес к "халявным" переводам растет

Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов.


Викторина по топонимам

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




NASA требует от своих астронавтов овладеть навыками общения и перевода на русский язык

NASA предъявляет в числе основных требований к своим астронавтам овладеть навыками общения и перевода на русский язык.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


В Таджикистане исчезают древние памирские языки

В Таджикистане несколько десятков языков и наречий, объединенных в лингвистике в памирскую языковую группу и не имеющих письменности, находятся под угрозой исчезновения.


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика



Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"



Более четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане, не сдали языковые экзамены

Свыше четверти американских переводчиков, работающих в Афганистане в составе войск, не сдали языковые экзамены, сообщает ABC News.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: школьник, кризис, арабский, экзамен, Ливан, образование, школа, интернет, молодежь, технологии, тенденция



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ВИНТОВЫЕ ВОЗДУШНЫЕ КОМПРЕССОРЫ / ROTARY SCREW AIR COMPRESSORS", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, производительность, характеристика, мощность, приложение, длина, высота.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод паспорта безопасности



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



Викторина по топонимам







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru